Point taken, but this is no time for arcs. |
Мысль ясна, но это... не время для рассуждений. |
The UNECE secretariat is now working on raising the Multiplier Point programme profile and publicity in order to secure this cooperation. |
Секретариат ЕЭК ООН в настоящее время стремится к популяризации программы центров тиражирования и расширению информированности о ней в целях налаживания такого сотрудничества. |
Point mutations may arise from spontaneous mutations that occur during DNA replication. |
Точечные мутации могут возникать в результате спонтанных мутаций, происходящих во время репликации ДНК. |
While at West Point, he meets Margaret and feels socially pressured into marrying her. |
Во время пребывания в военной академии он встречает Маргарет и испытывает общественное давление по поводу женитьбы на ней. |
Time doesn't pass normally in the Vanishing Point. |
В Точке исчезновения время проходит не как обычно. |
The Porto Alegre Trade Point, inaugurated in December 1993, now employed five full-time staff. |
Центр по вопросам торговли в Порту-Алегри, открытый в декабре 1993 года, в настоящее время располагает пятью штатными сотрудниками. |
Point two, in a robbery, staff are trained. |
Второе, сотрудники знают, что делать во время ограбления. |
In interviews, Trade Point directors expressed great interest in co-operating with industry. |
Руководители центров по вопросам торговли во время собеседований продемонстрировали существенную заинтересованность в сотрудничестве с промышленностью. |
At the same time, UNCTAD will continue supporting regional Trade Point Forums. |
В то же время ЮНКТАД будет продолжать поддерживать региональные форумы центров по вопросам торговли. |
Most have been released on recognizance and live at the Pillar Point Centre. |
Большинство из них были освобождены под залог и в настоящее время они проживают в центре Пиллар Пойнт. |
The World Trade Point Federation was formally created and is now in the process of defining its future directions. |
Была официально создана Федерация центров по вопросам торговли, которая в настоящее время определяет направление своей будущей деятельности. |
Recruitment of a technical specialist to reinforce the Trade Point team is under way. |
В настоящее время осуществляют процедуры с целью найма технического специалиста для укрепления группы, занимающейся центрами по вопросам торговли. |
The setting-up of a more detailed structure of the Trade Point Programme is pending the filling of the currently vacant posts. |
Более подробная структура Программы центров по вопросам торговли будет разработана после заполнения в настоящее время вакантных должностей. |
Point taken, but he still needs to be at school on time. |
Намек понят, но он все еще должен придти в школу во время. |
If I don't hear from you within that time, this Zero Point Module will be lost to you forever. |
Если за это время я не получу известий от вас, этот Модуль Нулевой Точки будет навсегда потерян для вас. |
Point is, I made some friends along the way. I got contacts, sources. |
Я о том, что в то время у меня появились друзья, у меня есть связи, знаю где взять информацию. |
About this time, he visited rural Newport News Point in Warwick County, Virginia in his travels as a salesman. |
В это же время побывал в городке Newport News Point, штат Виргиния, в качестве продавца. |
When considering his time at West Point, he served over 49 years in uniform. |
Если учесть время, проведённое в Уэст-Пойнте, Зейлин 49 лет носил униформу. |
Around the same time, Rupertus and Puller's battalion landed at Koli Point near the mouth of the Nalimbiu River. |
Примерно в то же самое время Рупертус и батальон Пуллера высадились у мыса Коли у устья реки Налимбиу. |
Point him out to me so this isn't a complete waste of time. Yes, of course. |
Что ж, представьте нас, и довольно тратить время. |
The band released their debut album Point of Origin in the spring of 2004 without a label, as they were unsigned at the time. |
Группа выпустила свой дебютный альбом «Point Of Origin» весной 2004 года без лейбла, так как они были без знака в то время. |
At the same time, two battalions from 2nd Marine Regiment, now committed to the offensive, advanced past the Point Cruz area. |
В то же самое время два батальона 2-го полка морской пехоты предприняли наступление, продвинувшись за район мыса Крус. |
At this time, however, other American forces discovered and engaged newly landed Japanese troops near Koli Point on the eastern side of the Lunga perimeter. |
В то же самое время, однако, другие американские военные части обнаружили и вступили в бой с только что высаженными войсками у мыса Коли с восточной стороны от периметра Лунга. |
Point is, you want to take out Smile Time, take out the puppets. |
Заметь, если ты хочешь убрать "Время улыбки" - убери кукол. |
The Kiev Trade Point currently employed three staff members, two of whom had been trained in Finland. |
В настоящее время в киевском центре по вопросам торговли работает три сотрудника, двое из которых прошли подготовку в Финляндии. |