| Wireless access point for the UNMEER delegation visit to Liberia | Одно устройство обеспечения беспроводного доступа для обслуживания делегации МООНЧРЭ во время ее поездки в Либерию |
| Africa is now at an important turning point in its development trajectory. | В настоящее время для процесса развития в Африке наступил переломный момент. |
| A lesson learned summarizes knowledge at a point in time, while learning is an ongoing process. | Извлеченный урок обобщает знания на определенный момент времени, в то время как обучение является непрерывным процессом. |
| It was not the time to point fingers or apportion blame. | Сейчас не время указывать пальцем или искать виновных. |
| But the time for reflection is over; let us now come straight to the point. | Но время для размышлений уже прошло, и надо приступать прямо к сути дела. |
| Well, Maggie, no point in wasting these good people's time. | Ну что ж, Мэгги, не вижу смысла терять время этих милых людей. |
| Watch as he puts me down and makes my point at the same time. | Смотрите, как он меня уложил и в то же время описал мою точку зрения. |
| I'll come straight to the point. | Не буду тратить время на предисловия. |
| I've been making it a point not to speak to either of them lately. | В последнее время я задался целью не общаться с ними. |
| While Jeanne excels in petit point. | В то время как Жанна вышивает гладью. |
| Your point is well taken, but we have a strategic advantage on Sophia for the first time in months. | Ваша позиция хорошо понятна, но впервые за долгое время у нас стратегическое преимущество перед Софией. |
| Nothing. But at one point, she said someone did this to her. | Нет, но, на время придя в себя, она сказала, что кто-то с ней это сделал. |
| The point is that you are wasting time when you should be looking for my son. | Дело в том, что вы напрасно тратите время, когда вы должны искать моего сына. |
| A fixed point has been altered, time is disintegrating. | Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
| The point is, they're all having a great time. | Смысл в том, что они замечательно проводят время. |
| And he insisted on staying the course, all the way until the point that film became extinct. | И он настаивал на то, чтобы остаться на этом пути все время, пока не наступил момент, когда эта пленка стала вышедшей из употребления. |
| While the men's night has reached a low point... | (Диктор) В то время как мужской вечер достиг точки невозврата... |
| So, for the time being, we are reinstating our point system. | Поэтому на это время Мы пересматриваем систему баллов. |
| The point is your passport won't be ready in time. | Суть в том, что твой паспорт не будет готов во время. |
| The point is, I've been honest through this whole thing. | Главное, я был честен всё время. |
| I can get drunk, point at furniture if that means I can spend some quality time with my BFF. | Я могу напиться, указывать на мебель если это способ провести свободное время со своей лучшей подругой. |
| At the same time, Nicky, your mom has a point. | Но в то же время, Никки, твоя мама тоже в чём-то права. |
| We've materialised at the correct point in space, but obviously not in time. | Мы приземлились в нужном месте, но, очевидно, не в нужное время. |
| Usually it takes a while to amp up to this point. | Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов. |
| There's no point in wasting more time. | Думаю, что бесполезно продолжать терять время. |