Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Point - Время"

Примеры: Point - Время
Work them to the point of exhaustion, note their time of collapse then bring them to me. Пусть работают до изнеможения, отметишь время коллапса, затем принесёти их ко мне.
My point exactly, Mr Turner, but that time is now long past. Я тоже так считаю, мистер Тернер, но это время в далеком прошлом.
But the point is that Hanukkah is a magical time. Но суть в том, что Ханука - это время волшебства.
During that time, he failed to score a single point. За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
And it's probably time to admit That the safety team had a fair point. И вероятно, настало время признать, что безопасность команды была правильной позицией.
On this point, a solution in current use is being compared with a possible replacement capability delivered through international collaboration. В этой связи применяемое в настоящее время решение сопоставляется с вероятными возможностями замены, предоставленными с помощью международного сообщества.
N/A Currently (2004) 12 African countries have reached completion point В настоящее время (2004 год) 12 африканских стран достигли момента завершения процесса
It is now at crisis point. Она в настоящее время достигла кризисной точки.
The exact time of arrival at the specific point is noted and in some cases manually entered into a computer system. Точное время прибытия в конкретный пункт принимается к сведению и в некоторых случаях ручным способом заносится в компьютерную систему.
On the first point, some suggested that States should take time and deliberate their response. По первому пункту одни предлагали, чтобы государства взяли время и тщательно обдумали свой ответ.
It was in the process of enacting and amending other legislation relating to commercial law, using UNCITRAL texts as a reference point. Его страна в настоящее время занимается принятием и пересмотром других законов, имеющих отношение к торговому праву, используя тексты ЮНСИТРАЛ в качестве справочного материала.
An important point raised during the sitting refers to the extension of the investigative powers of the Equal Treatment Commission. Важный вопрос, обсуждавшийся во время заседания, касался расширения полномочий Комиссии по равному обращению в области проведения расследований.
Aversion to current and ascending unilateralism could indeed be considered as a point of uncontested consensus. Неприятие наблюдаемой в настоящее время и нарастающей тенденции к односторонности по существу можно рассматривать как один из элементов, по которому имеется неоспоримый консенсус.
May her efforts be crowned with success, especially at this decisive, dangerous and sensitive turning point of history. Пусть ее усилия увенчаются успехом, особенно в этот решающий, поворотный момент в истории, в это опасное и сложное время.
The point of war may be precisely the legitimacy which it confers on actions that in peacetime would be punishable as crimes". Целью войны может быть именно та законность, которой она наделяет действия, в мирное время считающиеся наказуемыми как преступления».
In these delicate times, I wish to address one point that has already been mentioned. В это сложное время я хотел бы коснуться вопроса, который здесь уже затрагивался.
Modeling Time A point of reference for the static model. Моделирование время отправной точкой для статической модели.
Take some time to explore the data related to each point. Обработка данных каждой точки может занять некоторое время.
The German forces were able to communicate by radio during the battle and they could shift the point of the main effort unexpectedly. Немцы общались по радио во время боя и поэтому могли неожиданно сместить место главного удара.
Benson states that discovering Pro Tools in 1998 while working with Sepultura was a major turning point in his career. Бенсон утверждает что открытие Рго Tools, в 1998 во время работы с Sepultura, стало важным поворотным пунктом в его карьере.
Today, the Observatory is a gathering point of the lovers of astronomy and natural sciences. В настоящее время обсерватория является местом встречи любителей астрономии и других естественных наук.
Give the time spent at the via point as minutes. Время нахождения в промежуточной точке даётся в минутах.
Six countries are receiving interim debt relief in the phase between decision point and completion point. Шесть стран в настоящее время получают промежуточную помощь для облегчения задолженности на этапе между моментом принятия решения и моментом завершения процесса.
The Karni crossing point is now the main point of entry and departure for trucks and trailers belonging to or used by the Agency. В настоящее время контрольно-пропускной пункт Карни является основным пунктом въезда и выезда грузовиков и трейлеров, принадлежащих Агентству или используемых им.
The line created appears in the image window after drawing the second point (or end point), while the Shift key is still pressed. Созданная прямая появляется в окне изображения после второй точки (конечной точки), в то время как клавиша Shift ещё нажата.