Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Парижа

Примеры в контексте "Paris - Парижа"

Примеры: Paris - Парижа
There are dangerous criminals on the streets of Paris, while you plan party games. Опасные преступники на улицах Парижа, пока вы планируете вечеринку.
Being governor of Paris does not give you the right to treat the Red Guard as your own personal thugs. Место губернатора Парижа не дает тебе права использовать гвардейцев как личных головорезов.
Governor of Paris, Commander of the Red Guard. Градоправитель Парижа и командующий Красной Гвардией.
It's supposed to last us to Paris. Этого должно было хватить до Парижа.
My orders from Paris are to press the British before the new year. У меня приказ из Парижа прижать британцев перед Новым годом.
Just before sunrise this morning a large surge of energy was detected in Paris. Прямо перед рассветом, мы засекли большой выброс энергии в районе Парижа.
Moved to the outskirts of Paris, March 1940. Переехала на окраину Парижа в марте 1940.
A special courier from Paris just came in with a letter from Tom. Специальный курьер из Парижа только что прибыл с письмом от Тома.
Show the people of Paris the Musketeers are their friends. Покажи людям Парижа, что мушкетёры их друзья.
The ladies in Paris are much more complicated. Парень. Женщины Парижа куда сложнее.
We're not all tearing up the streets of Paris, you know. Знаете, не все мы громим улицы Парижа.
With all the wealth and fame of Paris in attendance. Все богачи и знаменитости Парижа на твоей свадьбе.
You'll see the most elegant models of Paris adorned with the most beautiful jewellery from the capital. Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы.
I'm sorry, but I was on the other side of Paris. Простите, но я была в другой части Парижа.
You are going to be hearing from the most expensive lawyer in Paris tomorrow. Завтра же вы будете иметь дело с самым дорогим адвокатом Парижа.
Calls have been made to the Police Judiciaire in Paris... В уголовную полицию Парижа поступили звонки...
Jean-Marie Lustiger, the Pope has named you Archbishop of Paris. Жан-Мари Люстиже, вы назначены новым архиепископом Парижа.
But, sir, we're only 50km from Paris. Но до Парижа всего 50 километров.
We walked the streets of Paris until the sun came up. Мы гуляли по улицам Парижа до рассвета.
Our surprise is slated for the day after tomorrow, near Paris. Наш сюрприз будет готов послезавтра, поблизости от Парижа.
The architects are here and the Dorians are in town from Paris. Здесь архитекторы и Дорианы заехали из Парижа.
But that was not for the sake of Paris. Но это было не ради Парижа.
Therefore, I proclaim you in turn, count roland, Defender of Paris. Поэтому я провозглашаю вас, Граф РОланд, защитником Парижа.
All right, I'll just have to call her from Paris. Ладно, тогда позвоню ей из Парижа.
We must remember to thank her when we get to Paris. Нужно отблагодарить ее, как доберемся до Парижа.