It took eight hours to get here via Paris. |
Сюда из Парижа мы добирались 8 часов. |
I am Bonacieux, the finest cloth-merchant in Paris. |
Я Бонасье - лучший галантерейщик Парижа. |
I live on the other end of Paris. |
Я живу на другом конце Парижа. |
He will help me to get out of Paris. |
Он мне поможет уехать из Парижа. |
A traveler who came back from Paris brought some unbelievable news. |
Путешественник, вернувшийся из Парижа, сообщил невероятные новости. |
They're deporting Anton Miroslav a Cherkistani from the Paris suburbs. |
Антон Мирослав будет депортирован в Чуркистан из пригородов Парижа. |
I'm going to leave Paris and move to Morocco. |
Я сваливаю. Сваливаю из Парижа. |
We started in Paris, which is where we met this drifter. |
Мы начали с Парижа, где встретили этого бродягу. |
All of it, Except the being rich part and going to Paris. |
Всё, кроме богатства и Парижа. |
The train from Paris will remain on the platform number two. |
Поезд из Парижа прибыл на платформу номер два. |
From Paris he has to make it to the unoccupied part. |
Из Парижа он должен уехать в неоккупированную часть Франции. |
I had a fight with my wife and left Paris. |
Я поссорился с женой и уехал из Парижа. |
I would just get her out of Paris for a while. |
Лучше просто увезти её из Парижа. |
I'm coming from Paris, I'm a friend of Margery. |
Я из Парижа, друг Маржери. |
From Paris, to Afghanistan, to Russia. |
От Парижа до Афганистана и России. |
I've talked on the phone with Paris. |
Только что был звонок из Парижа. |
And so it will be for all of Paris. |
И это будет для всего Парижа. |
I would kill myself for the sake of Paris. |
Я убью себя для спасения Парижа. |
We exist, we're uninterrupted, but Paris is a changeable landscape. |
Мы существуем, мы непрерывны, но у Парижа изменчивый пейзаж. |
Our hotel is located in a residential district in the center of Paris. |
Отель расположен в жилом районе в центре Парижа. |
He wants to have dinner with me when he gets back from Paris. |
Он хочет поужинать со мной, когда он вернется из Парижа. |
So, you've come back from Paris. |
Итак, вы вернулись из Парижа. |
Let me find you a specialist in Paris in that case. |
Тогда позвольте мне найти вам специалиста из Парижа. |
I really liked the museums and streets of Paris. |
Я действительно люблю музеи и улицы Парижа. |
I don't have to tell you that poverty stalks the streets of Paris. |
Нет никакого смысла объяснять вам что нищета захлестнула улицы Парижа. |