~ I've had Paris on the telephone. |
Мне звонили из Парижа. |
He was buried at the Catacombs of Paris. |
Был похоронен в катакомбах Парижа. |
28 January - Armistice and capitulation of Paris. |
28 января - капитуляция Парижа. |
I'll drive you as far as Paris. |
Я довезу вас до Парижа. |
We're waiting for Paris to tell us. |
Мы ждём приказа из Парижа. |
In the middle of Paris with a Dominican bar |
Посреди Парижа с доминиканским баром |
Look, I'm calling from Paris. |
Я звоню из Парижа. |
The people of Paris sleep in their beds! |
Люди Парижа спокойно спят! |
I'll write you from Paris. |
Напишу тебе из Парижа. |
It's right off the Paris plane. |
Привезено самолетом из Парижа. |
I'll call you from Paris. |
Я позвоню из Парижа. |
He got back from Paris last night. |
Он вернулся из Парижа вчера. |
He started out on the streets of Paris. |
Начинается погоня по улицам Парижа. |
He was a lawyer at the Parliament of Paris. |
Служил юристом в парламенте Парижа. |
They took part in the battle of Paris. |
Участвовал в обороне Парижа. |
Sammy was born just outside of Paris. |
Сэмми родился в пригороде Парижа. |
I've just got back from Paris. |
Только что вернулся из Парижа. |
He's walked all the way from Paris. |
Он пришел пешком из Парижа. |
A scar on the face of Paris. |
Шрам на лице Парижа. |
THIS MORNING IT ARRIVED FROM PARIS. |
Утром доставили из Парижа. |
Yes. Picture of a piece of Paris. |
Да, фотография кусочка Парижа. |
He came all the way from Paris by foot. |
Он пришел пешком из Парижа. |
There's unrest on the streets of Paris. |
На улицах Парижа беспорядки. |
Reach everybody in every part of Paris. |
Добраться до каждого уголка Парижа. |
Parts of Paris are becoming ungovernable. |
Районы Парижа становятся неуправляемыми. |