| All of Paris's attractions and business districts are easily accessible from the K, on foot or using the excellent public transport system. | От отеля легко дойти или доехать на отличном общественном транспорте до всех достопримечательностей и деловых районов Парижа. |
| An investor in Paris, Rio de Janeiro, or Tokyo will be able to invest in owner-occupied homes in New York, Los Angeles, and Las Vegas. | Инвесторы из Парижа, Рио-де-Жанейро или Токио смогут вкладывать капитал в занятые владельцами дома в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Лас Вегасе. |
| The hotel is well situated near some of the most renowned sites of Paris, including the Luxembourg Gardens, the place Saint-Sulpice and Saint-Germain-des-Pres. | Отель превосходно расположен рядом с некоторыми самыми известными достопримечательностями Парижа, в том числе Люксембургский сад, Сен-Сюльпис и Сен-Жермен-де-Пре. |
| The residence is close to Montmartre and the Sacré-Cœur Basilica, where you can enoy a panoramic view of Paris. | Отель находится вблизи Монмартра и базилики Сакре-Кёр, откуда можно наслаждаться прекрасными видами Парижа. |
| The term "Oenone" refers to a Greek mythological character, namely the first wife of Paris of Troy. | Термин «Oeenone» отсылает к греческому мифологическому персонажу - к первой жене Парижа из Трои. |
| In 1777, the rites are no longer in operation and institutional use, except from some circles in Paris, Versailles and Eu. | К 1777 году ритуалы ордена вышли из активного употребления, сохраняяесь лишь в некоторых кругах Парижа и Версаля... |
| He then took him as assistant to the preparation of François Leroux's physics course at the Ecole Supérieure de Pharmacie de Paris. | Затем Бурбоуз взял его в помощники для подготовки курса физики Франсуа Леру в Высшей школе фармакологии Парижа. |
| By late May the Germans had pushed to within 50 miles (80 km) of Paris. | К концу мая немецкие войска продвинулись на расстояние в 80 км от Парижа. |
| After an escape from Paris and a few skirmishes against the Orléans party, John managed to recover the King's favour. | После побега из Парижа и нескольких столкновений с арманьяками, Жан сумел вернуть доверие короля. |
| However, records seem to suggest that his family more likely came from either Paris or Avignon. | Однако более вероятно, что семья Радиссонов происходила из Авиньона или Парижа. |
| It also offers the ideal starting point to discover some of the most famous sites and monuments Paris has to offer. | Он станет идеальной отправной точкой для знакомства с многочисленными известными достопримечательностями и архитектурными памятниками Парижа. |
| Thanks to the nearby public transport, you will have an easy access to some of the most famous sites and monuments of Paris. | Благодаря близости к остановкам общественного транспорта от отеля легко добраться до самых знаменитых достопримечательностей памятников Парижа. |
| Two weeks later, around 20 March, a thousand copies of the Manifesto reached Paris, and from there to Germany in early April. | 20 марта тысяча экземпляров «Манифеста» достигла Парижа, а в Германию они попали в начале апреля. |
| Her first commercial effort was a miniature of a niece of M. Rousseau, then one of the mayors of Paris and later a Peer of France. | Ее первым коммерческим достижениемм была миниатюра племянницы М. Rousseau, затем одного из мэров Парижа и пэра Франции. |
| The locations for the present switched just past the midway point of seasons 1-5 from Seattle/Vancouver to Paris. | Место действия в промежутке между 2 и 5 сезонами перемещалось от Сиэтла/Ванкувера до Парижа. |
| ABBOTT: Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris. | Вамбозе застрелен среди бела дня в центре Парижа. |
| His wife was rumored to bathe in milk... while the shah had his lunches flown in by Concorde from Paris. | Его жена, по слухам, купалась в молоке, а обеды шаху доставляли из Парижа. |
| It's an antique brooch from Paris, circa 1880, from Querelle. That's an eight-carat emerald set in gold. | Это старинная брошь работы Кюреля из Парижа, 1880е годы, восьмикаратовый изумруд в золотой оправе. |
| [Man]: Attention, passengers, this is your final boarding call for Flight 77 to Paris. | "Внимание пассажирам, заканчивается посадка на рейс 77 до Парижа". |
| Little do I know... he's become the toast of Paris. | Но оказалось... что теперь он кумир Парижа. |
| In 1950, Schaeffer gave the first public (non-broadcast) concert of musique concrète at the Ecole Normale de Musique de Paris. | В 1950 году Пьер Шеффер дал первый публичный концерт конкретной музыки в музыкальной школе Парижа. |
| Laennec, it is said, was walking in the streets of Paris and saw two children playing with a stick. | По легенде, Лаэннек шёл по улицам Парижа и увидел двух детей, играющих с палкой. |
| It spread rapidly through France, and had reached as far north as Paris by June 1348. | Затем она распространилась во Францию, в июне 1348 года достигнув Парижа. |
| In 1920 they moved to France, settling in Suresnes near Paris, in a house that was a gift from a benefactor of the Sufi movement. | В 1920 году семья поселилась в пригороде Парижа Сюрен, где им был подарен дом одним из почитателей суфизма. |
| His connection with these societies led to associations with some of the top intellectuals from Paris and Rome. | Знакомство с ним способствовало сближению Лассаля с рядом представителей интеллектуальной элиты Парижа и Берлина. |