| We are nearly at Paris, Monsieur. | Мы возле Парижа, монсеньор. |
| Some very good macarons, very famous in Paris. | Миндальное печенье, гордость Парижа. |
| You can make it to Paris. | Ты долетишь до Парижа. |
| They care about the people of Paris. | Они заботятся о людях Парижа. |
| I call the house in London instead of Paris. | Звоню в Лондон вместо Парижа. |
| This is a lock from the gates of Paris! | Это замок от ворот Парижа! |
| Well, I just got back from Paris. | Вот только вернулась из Парижа. |
| And direct from Paris, France... | И прямо из Парижа... |
| Only a few more hours to Paris. | До Парижа всего-то пара часов. |
| It's in an airport outside of Paris. | В аэропорту за пределами Парижа. |
| Wait for the next shuttle for Paris. | Подождите следующего самолета из Парижа. |
| Did you hear back from Paris? | Получили ответ из Парижа? |
| And the Colonial Exhibition in Paris? | А Фотографии из Парижа? |
| Pascal LeMarchal is on his way from Paris. | Паскаль ЛеМаршаль вылетел из Парижа. |
| Here, in a back street in Paris. | Здесь, в закоулках Парижа. |
| Please! I'm only here because of Paris. | Я здесь только из-за Парижа. |
| A Scottish guy calling from Paris. | Шотландец звонит из Парижа. |
| Alex's girlfriend, from Paris. | Подружку Алекса из Парижа. |
| That's the geographic center of Paris. | Это географический центр Парижа. |
| They will have sent people from Paris already. | Скоро пришлют людей из Парижа. |
| I have come back from Paris. | Я вернулся из Парижа. |
| And a letter from Paris. | А также письмо из Парижа. |
| I'll leave Paris. | У еду из Парижа. |
| Gilles is an architect from Paris. | Жиль - архитектор из Парижа. |
| These are Paris listings. | Это объявления из Парижа. |