Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Парижа

Примеры в контексте "Paris - Парижа"

Примеры: Paris - Парижа
The 2010 forum, held in May at the Paris City Hall, gathered together 800 experts from the business, social business, international development, civil society and public sectors. В 2010 году в работе форума, проведенного в мае в здании муниципалитета Парижа, приняло участие более 800 специалистов, представляющих деловые круги, социально ориентированных предпринимателей, организации, занимающиеся проблемами международного развития, организации гражданского общества и государственный сектор.
His ex-wife moved away from Paris, and the author's efforts to ascertain where his sons were enrolled in school were unsuccessful. On 1 April 1993, the police brought the author to a psychiatric institution located approximately 60 kilometres from Paris. Его бывшая жена уехала из Парижа, и попытки автора узнать, в какую школу определены его сыновья, оказались безуспешными. 1 апреля 1993 года сотрудники полиции доставили автора в психиатрическое лечебное учреждение примерно в 60 км от Парижа.
He was minister of the war on 19 February 1871, in the Thiers government, but resigned in June 1871, after the siege of Paris and the Bloody Week of the Paris Commune. Оставался министром и после 19 февраля 1871 года - в правительстве Тьера, но ушёл в отставку в июне того же года, после штурма Парижа и «кровавой недели Парижской коммуны».
It represents, if you like, the obverse of Paris, the dark, subliminal side of the European culture, which balances off the rational, Cartesian side, represented by Paris. Прага представляла собой, если хотите, обратную сторону Парижа, тёмную, подсознательную сторону европейской культуры, которая уравновешивала рациональную, картезианскую сторону, представленную Парижем.
The Paris Court of Appeal upheld the judgement at first instance in a decision of 2 December 1993. On 7 November 1995, the Court of Cassation rejected the application for a review entered by Mr. Marais against the decision of the Paris Court of Appeal. Парижский апелляционный суд в своем постановлении от 2 декабря 1993 года подтвердил решение суда первой инстанции. 7 ноября 1995 года Кассационный суд отклонил ходатайство г-на Маре о пересмотре постановления апелляционного суда Парижа.
La Défense, beyond the 17th arrondissement (straddling the communes of Courbevoie, Puteaux, and Nanterre, 2.5 km (2 mi) west of the city proper) is a key suburb of Paris and one of the largest business centres in the world. Дефанс (занимает округа Courbevoie, Puteaux и Nanterre на расстоянии 2,5 км от центрального Парижа) - важнейший пригородный район Парижа, один из крупнейших деловых центров мира.
Inspector! We just received orders from Paris HQ. "Pull out at once." Инспектор, из Парижа пришел приказ прекратить операцию.
Packed some of my Paris stuff from home. I'll fix up these nags yet. Кусочек моего Парижа, как дома я присмотрю за ними
Did you know that just a couple blocks from here there's a place that looks exactly like Paris, France? Ты знаешь, что в паре кварталов отсюда есть копия Парижа?
Are you crazy, do you want to blow it up in the middle of Paris? Вы же не обираетесь взорвать эту бомбу посреди Парижа?
Postgraduate studies in law, economics and political science at the universities of Cairo, Paris, Michigan, Harvard and Doctor of Juridical Science), Cambridge and Geneva. Аспирантура на кафедрах права, экономики и политологии в университетах Каира, Парижа, Мичигана, Гарварда, Кембриджа и Женевы.
The RATP Group (French: Groupe RATP), also known as the Régie Autonome des Transports Parisiens (English: Autonomous Operator of Parisian Transports), is a state-owned public transport operator and maintainer headquartered in Paris, France. RATP (фр. Régie Autonome des Transports Parisiens, Автономный Оператор Парижского Транспорта) - государственная структура, управляющая общественным транспортом Парижа и его пригородов.
In 1836 he became médecin du Bureau central, and from 1841 onward, served as médecin des hôpitaux in Paris. В 1836 году он стал врачом центрального бюро Парижа, а с 1841 служил стал врачом центральной больницы Парижа.
The project is supported by the city of Paris and the French Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy and contributes to decreasing the congestion on roads and to reducing atmospheric emissions and noise. Этот проект, поддерживаемый мэрией Парижа и Министерством экологии, устойчивого развития и энергетики Франции, способствует уменьшению перегруженности дорог, а также снижению атмосферных выбросов и шума.
On 7 February 2013, author's counsel transmitted a copy of a judgement of the Tribunal de grande instance de Paris, dated 6 February 2013. 7 февраля 2013 года адвокат автора препроводил копию постановления Суда высокой инстанции Парижа, принятого 6 февраля 2013 года.
France spoke of activities undertaken in the context of the seventieth anniversary of the Normandy and Provence landings and of the liberation of Paris, and of the start of a four-year cycle to commemorate the 100th anniversary of the First World War. Делегация Франции рассказала о проведенных торжествах по случаю семидесятилетия высадки союзников в Нормандии и Провансе и освобождения Парижа, а также о начале четырехлетнего цикла памятных мероприятий в связи со столетием начала Первой мировой войны.
You know what the mayor of Paris said to the German Army when they entered the city during the Second World War? Знаете, что мэр Парижа сказал немецкой армии, когда те вторглись в город во время второй мировой?
And if you do not, it will be so much the worse for you, for this young lady, and for thousands of other people I could mention if I happen to have the Paris telephone directory on my person. А если вы этого не сделаете, тем хуже будет для вас, для этой молодой особы и для тысяч людей, которых я мог бы перечислить, будь у меня под рукой телефонный справочник Парижа.
I don't mean this hotel, and I don't mean Paris. Не только из гостиницы, и не только из Парижа.
I fixed you work in the best Agency in Paris and you got fired? Я устроил тебя в самое модное агентство Парижа и тебя уволили?
The ATN Hotel (formerly the Hotel d'Athènes), is situated in the heart of Paris, within walking distance of the famous Galeries Lafayette and Printemps department stores, the Garnier Opera House, the... Отель ATN (прежнее название - Hotel d'Athènes) расположен в центре Парижа, на небольшом расстоянии от знаменитых универмагов Галерея Лафайет и Прентан, оперного театра Гарнье, Елисейских полей,...
It was neat; it was remarkable; and slowly it spread from one person to another person until finally, it became the official bread of three-star restaurants in Paris. Он был изящен, он был замечательным, и он медленно распространялся от человека к человеку пока, наконец, он не стал официальным хлебом трёхзвёздочных ресторанов Парижа.
The hotel is situated a short walk from the Arc de Triomphe and Champs Élysées and welcomes you in one of the most prestigious areas of Paris, close to both business and fashion districts. Отель расположен на расстоянии короткой пешей прогулки от Триумфальной арки и Елисейских полей. Приглашаем гостей остановиться в одном из наиболее престижных районов Парижа вблизи деловых районов и центров модной индустрии.
With authentic character and modern comforts, the Royal Fromentin is situated in one of Paris's liveliest areas, close to the famous Moulin Rouge, and has friendly staff and free Wi-Fi. Отель Royal Fromentin выполнен в подлинно французском стиле и оснащен современными удобствами. Отель находится в одном из самых оживленных районов Парижа, недалеко от знаменитого Мулен Руж.
Holds a master's degree in Journalism and Advertising, 5 years of experience at advertising agencies (Madrid and Paris) and 15 years of experience at organizations for international education (Paris and Brussels). Обладает степенью магистра по журналистике и рекламе, 5 лет работал в рекламных агентствах Мадрида и Парижа и 15 лет в организациях, специализирующихся на организации образования за рубежом (Париж и Брюссель).