I have commitments outside Paris. |
У меня есть дела вне Парижа. |
Antoine Suisson of Paris. |
Антуан Сюссон из Парижа. |
Probably something about Paris. |
Наверное что-то насчет Парижа. |
This shirt came from Paris. |
Эта рубашка привезена из Парижа. |
I'm Celeste from Paris. |
Я Селеста, из Парижа. |
French Television... from Paris -Yes. |
французское телевидение... из Парижа. |
London, Luxenburg, Paris, - |
Лондона, Люксембурга, Парижа... |
Horror strikes central Paris again. |
Ужас охватил центр Парижа снова. |
From Paris he visited Brussels. |
Из Парижа он отправился в Брюссель. |
Dear tin soldiers of Paris... |
Дорогие оловянные солдатики Парижа... |
I am calling from Paris. |
Я звоню из Парижа. |
like in Paris, Bali, Istanbul. |
Парижа, Бали, Стамбула. |
They're leaving Paris. |
Они уезжают из Парижа. |
Every woman in Paris shares them. |
Каждая женщина Парижа разделяет их. |
Do you have a map of Paris? |
У вас есть карты Парижа? |
It's for Paris. |
Все это ради Парижа. |
15 minutes from Paris? |
15 минут от Парижа? |
Is this about Paris? |
Это все из-за Парижа? |
You must leave Paris. |
Ты должен уехать из Парижа! |
He brought me back from Paris. |
Он меня привёз из Парижа. |
You came from Paris? |
Ты Приехал из Парижа? |
The jet late leaving Paris? |
Твой самолет опоздал с вылетом из Парижа? |
Your friend from Paris is here. |
Твой друг из Парижа здесь. |
I don't know Paris. |
Я не знаю Парижа. |
From France, from Paris. |
Из Франции, из Парижа. |