| Remember Solange from Paris? | Помните девушку из Парижа, Соланж? |
| You're clearly from Paris. | Хорошо, мадам Вы явно из Парижа. |
| The orders come from Paris. | Мне очень жаль, но эта инструкция из Парижа. |
| You might get me an accurate map of Paris. | Найдите подробную карту Парижа. |
| That was given to me by the mayor of Paris. | Её вручил мне мэр Парижа. |
| I'm only here because of Paris. Abbott dragged us? | Я здесь только из-за Парижа. |
| It's fifty kilometers to Paris. | До Парижа пятьдесят километров. |
| On his way from Paris to Dakkar. | Проездом из Парижа в Дакар. |
| This is the centre of Paris, Georgie. | Это центр Парижа, Джорджи. |
| It's for Georgie, from Paris. | Это звонят Джорджи из Парижа |
| Will he make it to Paris? | Он дотянет до Парижа? |
| Paris has a population of 9 million. | Население Парижа 9 миллионов. |
| I am from Paris, too. | Я тоже из Парижа. |
| It is the perfume of Paris. | Это духи из Парижа. |
| That was the mayor of Paris... | Это был мэр Парижа. |
| It's only 2 hours from Paris. | Всего 2 часа от Парижа. |
| I suggest that we ask for support from Paris. | Предлагаю запросить помощь из Парижа. |
| Sent them to the prefecture in Paris. | Отправили их в префектуру Парижа. |
| You've come back from Paris. | Вы вернулись из Парижа. |
| City of Paris: Expert | Мэрия Парижа: 2002-2003 годы, эксперт |
| This little jar came all the way from Paris. | Эта маленькая баночка прямиком из Парижа |
| IT'S IN A PARIS SUBURB. | Квартирка недалеко от Парижа. |
| The scene is a suburb near Paris. | Место действия - окрестности Парижа. |
| They're hiding out in southern Paris. | Они окопались на юге Парижа. |
| I could no longer stand Paris. | Я устала от Парижа. |