Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Парижа

Примеры в контексте "Paris - Парижа"

Примеры: Paris - Парижа
The government also realised that the people would need metre rulers, but they had only provided 25,000 of the 500,000 rulers needed in Paris as late as one month after the metre became the sole legal unit of measure. Правительство осознавало, что людям нужны будут линейки, но было произведено только 25.000 из 500.000 линеек, необходимых для Парижа, через месяц после того, как метр стал легальной мерой.
In response the king, housed in the Palais du Louvre, mustered in the capital several regiments of Swiss Guards and the Gardes Françaises, an act that violated a privilege of the city of Paris, not to have foreign troops quartered in the city. В ответ на это король, который находился в Лувре, собрал в столице несколько полков швейцарских гвардейцев, что нарушило привилегии города Парижа, запрещавшие расквартирование в городе иностранных войск.
Their uncle, John, Duke of Berry, secured a vow of solemn reconciliation on 20 November 1407, but only three days later, on 23 November 1407, Louis was brutally assassinated in the streets of Paris. Их дядя герцог Жан Беррийский обеспечил клятву о торжественном согласовании, но три дня спустя, 23 ноября 1407 года герцог Людовик Орлеанский был жестоко убит на улице Парижа.
In April 2006, two aircraft were diverted to Prestwick under RAF escort in separate incidents; a Ryanair flight between Paris and Dublin, and an Aer Arann flight from Luton to Galway. В апреле 2006 два самолета были направлены в Прествик с эскортом Королевских ВВС; рейс Ryanair из Парижа в Дублин, и рейс Aer Arann из лондонского аэропорта Лутон в Голуэй.
The monthly conferences are usually convened in the lecture hall of Télécom ParisTech, and the other events are held at SAF headquarters in the 16th arrondissement of Paris. Ежемесячные конференции проводятся в лекционном зале Agro ParisTech, другие мероприятия проводятся в штаб-квартире SAF в 16-м округе Парижа.
However, American battlefield successes in Europe and the Pacific during the campaign, such as the liberation of Paris in August 1944 and the successful Battle of Leyte Gulf in the Philippines in October 1944, made Roosevelt unbeatable. Однако военные победы США в Европе и на Тихом океане, такие как освобождение Парижа в августе 1944 и успешное морское сражение в заливе Лейте на Филиппинах в октябре, сделали Рузвельта непотопляемым.
It's like in "The Mysteries of Paris." В "Тайнах Парижа" тоже было тайное правительство.
In 1937, Las became the Chairman of the Committee of assistance to Armenia (HOC), as well as the Chairman of the Union of Armenian women of Paris. В 1937 году Лас стала председателем Комитета помощи Армении (HOC), а также председателем Союза армянских женщин Парижа.
When the 1900 Exposition ended, the French government offered to move the structure to the edge of Paris, but the city government chose to demolish it in order to resell the building materials. В 1900 году выставка закончилась и правительство Франции предложило перенести строение на окраину Парижа, но городские власти решили снести его для того, чтобы продать строительные материалы.
It was neat; it was remarkable; and slowly it spread from one person to another person until finally, it became the official bread of three-star restaurants in Paris. Он был изящен, он был замечательным, и он медленно распространялся от человека к человеку пока, наконец, он не стал официальным хлебом трёхзвёздочных ресторанов Парижа.
The City of Paris, which was responsible for the opera house, decided to build a new theatre on a site slightly further to the east (where the rue de Valois is located today). Городские власти Парижа, которому принадлежал оперный театр, решили построить новый театр на территории восточнее его первоначального местоположения, там, где сейчас находится улица Валуа расположена сегодня.
The final battle of Operation Overlord, the Liberation of Paris, followed on 25 August, and Overlord ended by 30 August, with the retreat of the last German unit across the Seine. Последнее сражение операции «Оверлорд» - освобождение Парижа - завершилось 25 августа, а 30 августа последние немецкие части отступили через Сену.
He entered politics and was elected to the French Chamber of Deputies from 1919 to 1924, representing Basses-Alpes, and again from 1928, representing a Paris district. Был членом Палаты депутатов с 1919 по 1924, представляя Нижние Альпы, и снова был избран в 1928 г. от Парижа.
The metalwork was fabricated in four months by Rigolet, who were then required to construct the tower near their works in the 19th arrondissement of Paris as a demonstration of its stability. Металлоконструкции были изготовлены в течение четырех месяцев в Rigolet, которые затем должны были построить башню в 19-м округе Парижа в качестве демонстрации его стабильности.
Marie, my dear... you remember just before we left Paris, I placed rather a large sum of money in your name? Мари, дорогая, помнишь, перед отъездом из Парижа я положил крупную сумму денег на твое имя?
You think you can sell my grain on the streets of Paris, and I won't know? Думал, я не узнаю, что ты продаешь мое зерно ну улицах Парижа?
You what, you took the Concorde in from Paris, Ты что, на конкорде из Парижа,
During the fierce fighting that took place around the walls and the gates of Paris, about which the poets will soon have their say, Во время ожесточенных боев, которые велись вокруг стен и ворот Парижа, о которых поэты скоро будут слагать стихи,
Come to Paris with me. No. Может, тебя подбросить до Парижа?
I came all the way from Paris to settle this. I've got to know! Я проделал путь от самого Парижа, чтобы разобраться с этим делом!
We have contacts outside of Paris, we'll figure it out, OK? Мы сможем вас вывести из Парижа, что-нибудь придумаем, хорошо?
It noted that, at the time of the submission of the communication on 2 January 1993, the author had not appealed the judgement of the Court of Appeal of Paris (Eleventh Chamber) of 9 December 1992 to the Court of Cassation. Он отметил, что к моменту представления сообщения от 2 января 1993 года автор не подал апелляции на решение Апелляционного суда Парижа (11-я Палата) от 9 декабря 1992 года в Кассационный суд.
The Working Party was informed by the IRU that there were no new developments concerning the cases in front of the Court of Arbitration in Paris resulting from the denouncement of the contract of the insurance pool that formerly insured the guaranteeing chain managed by the IRU. Рабочая группа заслушала сообщение МСАТ об отсутствии каких-либо изменений в связи с рассмотрением дел в Арбитражном суде Парижа после расторжения договора страховым пулом, который ранее занимался страхованием управляемой МСАТ гарантийной системы.
Case 490:-France: Court of Appeal of Paris, 2002/02304, Société H GmbH & Co. v. SARL M Дело 490: - Франция: Апелляционный суд Парижа, 2002/02304, ООО "Х.
As shown by a French pilot study alpha-HCH was detected in indoor air and on the hands of the general population in the Paris area in 42 and 35 % of the samples. Как показывает французское экспериментальное исследование, альфа-ГХГ был обнаружен в воздухе внутри помещений и на руках населения в районе Парижа в 42 и 35 процентах проб.