| Louis XVI eventually did confirm the act and register it with the Parlement of Paris, but not until 6 September 1787. | Людовик XVI в конечном итоге подтвердил этот акт и зарегистрировал его в Парламенте Парижа, но не раньше 6 сентября 1787 года. |
| The three models were introduced to the public at the 1970 Salon International d'Automobile under the slogan "An American from Paris". | Все три модели были представлены в 1970 году на Salon International d'Automobile с лозунгом «американцы из Парижа». |
| In 1907, he designed the villa Dupont, located at 2 rue Balzac in Franconville, Val-d'Oise, in the Paris suburbs. | В 1907 году он спроектировал виллу Дюпона, расположенную по адресу 2 rue Balzac в Франконвилле (Валь-д'Уаз), в пригороде Парижа. |
| Chahine often turned to Armenian themes and in 1926 was a founding member of "Ani", the Union of French-Armenian Artists of Paris. | Шахин часто обращался к армянской тематике, а в 1926 году был одним из основателей «Ани» - cоюза армянских художников Парижа. |
| From Paris, after disagreements with Diaghilev, Fokine went to Sweden and then the USA and settled in New York. | Из Парижа, после разногласий с Дягилевым, Фокин переехал в Швецию и затем в США и наконец устроился в Нью-Йорке. |
| Bauer broke his leg on the set and had to work on his next film, The King of Paris, from a bathchair. | На съёмках Бауэр сломал ногу и был вынужден работать над своим следующим фильмом «Король Парижа» сидя в кресле-каталке. |
| The work finally reached Paris in February 1884, by which time Massenet had established himself as the leading French opera composer of his generation. | И, наконец, произведение достигло Парижа в феврале 1884 года, к этому времени Массне утвердился в качестве ведущего французского оперного композитора своего поколения. |
| I managed to write letters from Paris but the letters came back marked "Gone away". | Я ухитрялась отправлять письма из Парижа, но они всегда возвращались с пометкой "Уехал". |
| Situated in Paris 1st arrondissement just a short walk from the famous Louvre museum is the Emeraude Hotel Louvre Montana. | Отель Emeraude Louvre Montana находится в 1 округе Парижа на расстоянии небольшой пешей прогулки от знаменитого музея Лувр. |
| In December 2004, Maison Martin Margiela moved into a new headquarters in an eighteenth-century convent in Paris' 11th arrondissement. | В декабре 2004 года, Maison Martin Margiela переехала в новый офис в здание бывшего монастыря XVIII века 11-м округе Парижа. |
| I'd be surprised if your arm was long enough to reach from Paris to here and paint a brick on my house. | Я бы удивилась, если бы у тебя была такая длинная рука, Достать из Парижа сюда, чтобы покрасить кирпич на моем доме. |
| I believe you once had a relationship with Carver's wife, Paris. | Мне доподлинно известно, что вы знакомы с женой Карвера, еще с Парижа. |
| They don't all have a house with a big garden two hours from Paris. | Не у всех из них есть дом с большим садом в двух часах езды от Парижа. |
| Your majesty will be pleased to know that the university of Paris, the greatest prize of all, has declared in your favour. | Ваше величество будет рад услышать, что университет Парижа, к нашей величайшей радости, решил вопрос в вашу пользу. |
| I know a wonderful French restaurant on First Avenue. I guess you wouldn't think so much of it after Paris. | Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится. |
| Two months ago, Paris's political insiders were unanimous: the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite. | Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны: предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит. |
| In 1895 he was appointed visiting physician to the hospitals of Paris, and in 1904 became an instructor in the faculty of medicine. | В 1895 году был назначен врачом, курирующим больницы Парижа, а с 1904 года стал преподавать на медицинском факультете. |
| After a while, Kerouac and Carr attempt to run off and join the merchant marine together, hoping to go to Paris. | После поцелуя Карра и Гинзберга, Керуак и Карр делают попытку сбежать и вместе присоединиться к торговому флоту, надеясь доплыть до Парижа. |
| Duchess Marie Thérèse of Württemberg (born 12 November 1934), married in 1957 to Prince Henri d'Orléans, Count of Paris. | Мария Тереза Вюртембергская (род. 12 ноября 1934), с 1957 года замужем за принцем Генрихом Орлеанским, графом Парижа. |
| Many members joined in later including bass player Sam Lefevre, drummer Noé Delmas and Lucas Nunez from Paris. | Позже присоединились и другие участники, такие как: барабанщик Ноэ Дельмас, бас-гитарист Сэм Лефевр, и Лукас Нуньес из Парижа. |
| The municipality is located about 390 km southeast of Paris, 33 km west of Lyon. | Муниципалитет расположен на расстоянии около 390 км к юго-востоку от Парижа, 33 км к западу от Лиона. |
| And then I pasted huge posters everywhere in the bourgeois area of Paris with the name, age, even building number of these guys. | А затем я разместил огромные постеры в буржуазном районе Парижа - указав имя, возраст и даже номер дома этих людей. |
| The discovery is usually attributed to Danish astronomer Ole Rmer (1644-1710), who was working at the Royal Observatory in Paris at the time. | Открытие этого факта обычно приписывается датскому астроному Оле (Олафу) Рёмеру (1644-1710), который тогда работал в Королевской обсерватории Парижа. |
| He said that Reyer's output had nothing in common with the somewhat affected, somewhat dilapidated approach the Paris muse. | Он писал, что выход Рейер не имел «ничего общего с отчасти притворной, отчасти обветшавшей музой Парижа. |
| All of Paris's popular sites and attractions are easily accessible on foot or by Metro, bus or RER. | До всех популярных районов Парижа и его достопримечательностей отсюда легко можно добраться пешком или на метро, автобусе или RER. |