| I came from Paris to investigate. | Из Парижа. Расследую это дело. |
| It proposes a rendezvous today on the other side of Paris, so we are quite safe here. | Оно указывает, что встреча будет сегодня на другом конце Парижа, так что здесь вполне безопасно. |
| Then all I have to do is buy postcards and have your parents mail them from Paris. | Все, что мне надо сделать, это купить открыток а твои родители будут их высылать из Парижа. |
| Many people in Paris think you have abandoned them. | Многие люди Парижа считают, что Вы их бросили. |
| Paris City Transport confirms road closures. | Городской Транспорт Парижа подтверждает закрытие дорог. |
| It arrived today from Paris, special delivery. | Это прибыло сегодня из Парижа, специальной доставкой. |
| Chase Graves asked Patrice to pick up his dog in Paris and fly it back to him here. | Чейз Грейвз просил Патрис забрать из Парижа его собаку и привезти ее сюда. |
| I hadn't met Charlie before we moved here from Paris. | Я не была знакома с Чарли до приезда из Парижа. |
| I have a direct flight to Paris for you. | Я забронировала тебе прямой рейс до Парижа. |
| To think of having things from Paris. | Подумать только, это всё из Парижа. |
| Wait till We get too Paris. | Погоди, вот доберемся до Парижа... |
| It took place here in a small village north of Paris called Marly La Ville. | Его провели здесь, в небольшой деревушке к северу от Парижа под названием Марли Ла Виль. |
| We're at rue des Lombards, home of the three most famous jazz clubs in Paris. | Мы на ру де Ломбард, дом трёх самых известных джаз клубов Парижа. |
| See what we have brought back from Paris. | Посмотрите, что мы привезли из Парижа. |
| The finest fashions from Paris and London. | Самая модная одежда из Парижа, из Лондона. |
| I don't know if I would move here from Paris. | Не знаю, смогла бы я приехать сюда из Парижа. |
| News of our arrival will soon reach Paris. | Новость о нашем прибытии скоро достигнет Парижа. |
| For there is nothing else in the mind of the pagan Rollo but the destruction of Paris and its Emperor. | Ибо нет ничего другого на уме у язычника Ролло кроме уничтожения Парижа и его императора. |
| I was speaking earlier with Kramer and he mentioned something about a private jet to Paris. | Я сегодня разговаривал с Крамером и он рассказал мне кое-что о частном самолёте до Парижа. |
| That's because he's come back after drinking Paris' water. | Это потому что он вернулся после того, как выпил воды Парижа. |
| Ji Hoo seemed to know about it even before he returned from Paris. | Похоже, что Чжи Ху узнал об этом ещё до возвращения из Парижа. |
| I'll call him tomorrow from Paris. | Я позвоню ему завтра из Парижа. |
| I was at a party at some friends' outside Paris. | Весной я был у друзей в пригороде Парижа... |
| And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator. | И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей. |
| I want a map of Paris with 15 red dots that blink. | Мне нужна карта Парижа, на ней 15 красных точек, которые мигают. |