I came from Paris to investigate. |
Из Парижа. Расследую это дело. |
It proposes a rendezvous today on the other side of Paris, so we are quite safe here. |
Оно указывает, что встреча будет сегодня на другом конце Парижа, так что здесь вполне безопасно. |
Then all I have to do is buy postcards and have your parents mail them from Paris. |
Все, что мне надо сделать, это купить открыток а твои родители будут их высылать из Парижа. |
Many people in Paris think you have abandoned them. |
Многие люди Парижа считают, что Вы их бросили. |
Paris City Transport confirms road closures. |
Городской Транспорт Парижа подтверждает закрытие дорог. |
It arrived today from Paris, special delivery. |
Это прибыло сегодня из Парижа, специальной доставкой. |
Chase Graves asked Patrice to pick up his dog in Paris and fly it back to him here. |
Чейз Грейвз просил Патрис забрать из Парижа его собаку и привезти ее сюда. |
I hadn't met Charlie before we moved here from Paris. |
Я не была знакома с Чарли до приезда из Парижа. |
I have a direct flight to Paris for you. |
Я забронировала тебе прямой рейс до Парижа. |
To think of having things from Paris. |
Подумать только, это всё из Парижа. |
Wait till We get too Paris. |
Погоди, вот доберемся до Парижа... |
It took place here in a small village north of Paris called Marly La Ville. |
Его провели здесь, в небольшой деревушке к северу от Парижа под названием Марли Ла Виль. |
We're at rue des Lombards, home of the three most famous jazz clubs in Paris. |
Мы на ру де Ломбард, дом трёх самых известных джаз клубов Парижа. |
See what we have brought back from Paris. |
Посмотрите, что мы привезли из Парижа. |
The finest fashions from Paris and London. |
Самая модная одежда из Парижа, из Лондона. |
I don't know if I would move here from Paris. |
Не знаю, смогла бы я приехать сюда из Парижа. |
News of our arrival will soon reach Paris. |
Новость о нашем прибытии скоро достигнет Парижа. |
For there is nothing else in the mind of the pagan Rollo but the destruction of Paris and its Emperor. |
Ибо нет ничего другого на уме у язычника Ролло кроме уничтожения Парижа и его императора. |
I was speaking earlier with Kramer and he mentioned something about a private jet to Paris. |
Я сегодня разговаривал с Крамером и он рассказал мне кое-что о частном самолёте до Парижа. |
That's because he's come back after drinking Paris' water. |
Это потому что он вернулся после того, как выпил воды Парижа. |
Ji Hoo seemed to know about it even before he returned from Paris. |
Похоже, что Чжи Ху узнал об этом ещё до возвращения из Парижа. |
I'll call him tomorrow from Paris. |
Я позвоню ему завтра из Парижа. |
I was at a party at some friends' outside Paris. |
Весной я был у друзей в пригороде Парижа... |
And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator. |
И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей. |
I want a map of Paris with 15 red dots that blink. |
Мне нужна карта Парижа, на ней 15 красных точек, которые мигают. |