Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Organization - Проведение"

Примеры: Organization - Проведение
Although the Organization has a policy of non-discriminatory employment, medical support systems and information dissemination for personnel with HIV/AIDS, its implementation has been uneven. Хотя Организация взяла на вооружение политику недискриминационного найма, обеспечения медицинской помощью и распространения информации среди сотрудников, инфицированных ВИЧ/СПИДом, ее проведение было непоследовательным.
Organization and realization of "Round Tables": Организация и проведение "круглых столов":
Its terms of reference include the development of a comprehensive business case analysis, leading to the selection of the option best suited to the Organization's needs. В круг ее обязанностей входит проведение всестороннего экономического анализа, по результатам которого будет выбран вариант, в наибольшей степени отвечающий нуждам Организации.
We commend the Bosnian people and the international community, in particular the Organization for Security and Cooperation in Europe, for the successful conduct of the elections. Мы воздаем должное боснийскому народу и международному сообществу, в частности Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, за успешное проведение выборов.
A review of the system by the World Trade Organization (WTO) is inevitable under commitments made in the Uruguay Round. С учетом обязательств, взятых на себя участниками Уругвайского раунда, неизбежным является проведение обзора действия этой системы в рамках Всемирной торговой организации (ВТО).
Organization of entertainment and meetings for the disabled; проведение культурно-развлекательных мероприятий и встреч для инвалидов;
Organization of outreach activities to prevent disease and injury; проведение среди населения мероприятий по профилактике заболеваний и травматизма;
Organization of the first legislative elections of the Fourth Republic Проведение первых выборов в законодательный орган Четвертой Республики.
It also wished to know in what capacity the Office had participated and whether its participation had entailed expenditures from the Organization's regular budget. Она также хотела бы знать, в каком качестве в нем участвовало Управление и повлекло ли проведение этой встречи какие-либо расходы для регулярного бюджета Организации.
The China Ocean Marine Organization, entrusted by the Authority with the task of hosting the meeting, provided support so that it could be successful. Организация Китая по вопросам океанов и морей, которой Орган поручил подготовку и проведение совещания, обеспечил поддержку в целях его успешного проведения.
What is of special concern to us is that the financial difficulties of the Organization are affecting its performance and endanger the progress of reforms. Что особенно беспокоит нас, так это те финансовые трудности, с которыми сталкивается Организация и которые отражаются на ее деятельности и ставят под угрозу успешное проведение реформ.
Our contribution to Operation Alba and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) presence has been essential and prompt. Мы внесли важный и оперативный вклад в проведение операции "Альба" и обеспечение присутствия сил Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
The reform process should feature broad consultation between the Organization and the Member States, so that any weakness could be identified and appropriate corrective action taken. ЗЗ. Процесс реформирования должен предусматривать проведение широких консультаций между Организацией и государствами-членами, с тем чтобы можно было выявлять любые недоработки и принимать необходимые меры для их устранения.
(a) A national seminar on competition policy with the participation of the World Trade Organization; а) проведение национального семинара по политике в области конкуренции с участием Всемирной торговой организации;
The distinction did not imply any order of importance but could help to clarify the Organization's potential contribution to the achievement of the Goals. Проведение различий между ними не означает какой-либо порядок очередности, а может лишь способствовать уточнению потен-циального вклада Организации в достижение этих целей.
Organization of regional conferences and civil-military consultations ahead of the national conference Организация региональных конференций и проведение консультаций между гражданскими/военными в преддверии созыва национальной конференции
The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and Remote Sensing and the United Nations Statistics Division. Проведение этих курсов стало возможным благодаря финансовой поддержке со стороны Африканской организации по картографии и дистанционному зондированию и Статистического отдела Организации Объединенных Наций.
Recently, there have been genuine provocations, including missile tests in May and July, which were denounced before the International Maritime Organization, which also suffered one of those attacks. Недавно имели место настоящие провокации, в том числе проведение в мае и июле ракетных испытаний, в связи с которыми были поданы жалобы в Международную морскую организацию, также пострадавшую от одного из таких нападений.
The Social Security Fund Organization Act introduced significant reforms in Panama's social security system. Закон об учреждении Фонда социального страхования предусматривал проведение крупных реформ в системе социального страхования Панамы.
(c) Organization and carrying out of country visits, where requested; с) организация и проведение поездок в страны, при поступлении соответствующей просьбы;
This requires urgent and thorough reform, because we believe that our Organization has resisted the widespread changes in the world that it was established to serve. Это предполагает безотлагательное и глубокое проведение реформы, поскольку мы считаем, что наша Организация сопротивлялась широкомасштабным изменениям, происходящим в международном сообществе, которому она была призвана служить.
Organization and conduct of one peacekeeping and political missions security information management course for 13 persons Организация и проведение одного учебного курса, касающегося управления информацией по вопросам безопасности в миссиях по поддержанию мира и политических миссиях для 13 участников
In this respect, financial rule 105.16 specifies situations where competitive bidding may not be in the best interest of the Organization, including exigency situations. В этом отношении в финансовом правиле 105.16 указываются ситуации, в которых проведение конкурентных торгов может не вполне отвечать интересам Организации, в том числе в безотлагательных ситуациях.
Output was cancelled as the Organization of American States undertook the completion of the production of the musical compact disc Проведение этого мероприятия было отменено, поскольку Организация американских государств взяла на себя работу по завершению выпуска музыкального компактного диска
Organization of four countrywide examinations and eight other examinations. 424.2 Проведение четырех общегосударственных экзаменов и восьми других экзаменов.