Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Organization - Проведение"

Примеры: Organization - Проведение
(e) The organization of workshops for media representatives to acquaint them with the importance of disseminating information in conformity with the principles of tolerance and non-discrimination with regard to religion and belief and to educate society and mould public opinion in conformity with those principles. ё) Проведение рабочих совещаний для представителей средств массовой информации с целью побудить их распространять информацию, соответствующую принципам терпимости и недискриминации в области религии и убеждений, а также воспитывать членов общества и формировать общественное мнение в духе этих принципов.
(a) Promote local government's awareness of and active commitment to the international development targets set out in the Millennium Declaration through the organization of a worldwide millennium towns and cities campaign, in partnership with the appropriate United Nations agencies; а) обеспечение понимания местными органами власти международных целей в области развития, установленных в Декларации тысячелетия, и их активной приверженности реализации этих целей через проведение в партнерстве с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций всемирной кампании городов, посвященной Тысячелетию;
(a) Sweden: The Narva Project envisages the establishment of a local and national network of women's organizations, the organization of seminars during Women's Week, and the encouragement of cooperation between Estonian and Russian women. а) Швеция: "Проект Нарва" предусматривает создание местных и общенациональных сетей женских организаций, проведение семинаров во время Недели женщин и поощрение сотрудничества между эстонскими и российскими женщинами.
Celebration of the International Year of Deserts and Desertification in 2006, with the publication of a booklet of children's poems and drawings and organization of a forum in Dakar on the topic of waste management as a factor to fight desertification Празднование Международного года пустынь и опустынивания в 2006 году: публикация сборника стихов и детских рисунков, проведение в Дакаре форума на тему "Управление отходами - фактор борьбы с опустыниванием".
On national implementation: the development of adequate national laws, regulations and administrative procedures; the regulation of activities closely associated with brokering; and the organization of training courses and workshops for national experts and law enforcement officials were recommended. относительно национального осуществления: были рекомендованы разработка надлежащих национальных законов, нормативных актов и административных процедур; регулирование видов деятельности, тесно связанных с брокерской деятельностью; и проведение учебных курсов и семинаров для национальных экспертов и должностных лиц правоохранительных учреждений.
Task force on transboundary waters, where UNEP is contributing to the organization of the 2009 Water Day, which focuses on transboundary water; а) целевой группы по трансграничным водным ресурсам, работая в которой ЮНЕП вносит свой вклад в проведение Дня водных ресурсов в 2009 году, посвященного трансграничным водным ресурсам;
(c) Communication and agreement with target beneficiaries are needed at every stage of programme planning to ensure that adequate needs assessment is conducted and, in return, beneficiaries provide feedback to the organization on their needs and expectations; с) на каждом этапе планирования программы необходимо устанавливать связь и достигать договоренности с бенефициарами, для того чтобы обеспечить проведение надлежащей оценки потребностей и, в свою очередь, предоставление организации бенефициарами информации о своих потребностях и ожиданиях;
The convening of the fifth meeting of the Joint Chiefs of Staff of the armies of the Central African countries in preparation for the establishment of a regional standby brigade and the organization of the 2005 Bahr-el-Ghazal multinational military exercise. проведение пятого совещания начальников генеральных штабов армий стран Центральной Африки, предшествовавшего созданию бригады региональных сил для организации многонациональных военных учений «Бахр-эль-Газаль 2005».
UNHCR's Structural and Management Change Management process, initiated in 2006, is reviewing the organization's structures, processes, implementing arrangements and workforce composition with the overall aim of ensuring that these are well aligned with the current challenges facing the Office. а) в рамках процесса реорганизации структуры и системы управления УВКБ, развернутого в 2006 году, проведение анализа организационных структур, процессов, механизмов осуществления и кадрового состава в целях обеспечения полного соответствия всех этих элементов текущим задачам, стоящим перед Управлением.
Page (c) The Security Council should make it quite clear that the organization and holding of local elections in the region is under the exclusive jurisdiction of UNTAES and that Croatia has neither direct nor indirect influence; с) Совет Безопасности должен дать ясно понять, что организация и проведение местных выборов в районе относятся к исключительной компетенции ВАООНВС и что Хорватия не имеет здесь ни прямого, ни косвенного влияния;
Pursuant to these documents KPC is a civil organization with the following duties: To assist in removing consequences of catastrophes caused by fire, major industrial accidents and accidents caused by toxic agents, To engage in pursuit and rescue, To assist in humanitarian activities, Согласно этим документам, КЗК является гражданской структурой, выполняющей следующие задачи: содействие в устранении последствий катастроф, вызванных пожарами, крупных промышленных аварий и несчастных случаев, связанных с токсичными веществами; проведение поисково-спасательных работ; содействие гуманитарной деятельности;
Noting that the organization of work of the twelfth session of the Commission included plenary sessions, an interactive plenary dialogue and regional meetings, as well as a partnership fair, learning centres and side events, отмечая, что организация работы двенадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию предусматривала проведение пленарных заседаний, интерактивного диалога в ходе пленарных заседаний и региональных совещаний, а также ярмарку партнерства, учебные центры и вспомогательные мероприятия,
Advisory services in various areas of statistics, including the design of national strategies for the development of statistics and the organization and management of national statistics offices, population censuses and national account statistics Предоставление консультативных услуг в различных областях статистики, включая разработку национальных стратегий развития статистики, организацию деятельности национальных статистических управлений и руководство их работой, проведение переписей населения и развитие статистики национальных счетов
The organization and carrying out of certification of foodstuffs, materials and products, and of services provided in the food trade, catering and materials and products организация и проведение сертификации пищевых продуктов, материалов, изделий и услуг, оказываемых в сферах торговли, общественного питания, а также материалов и изделий
Preparation of statement of work, conduct of technical evaluation and organization of 9 bidder assessment visits for establishment of 34 system contracts (cartographic 1, medical 6, supply 12, engineering 15) Подготовка плана работы, проведение технической оценки и организация поездок для оценки 9 потенциальных поставщиков в целях заключения 34 контрактов (картографические услуги - 1; медицинские услуги - 6; поставки - 12; инженерно-техническое обеспечение - 15)
The organization and conduct by institutions of culture and the arts of the community cultural/educational events "Rural women", "Small town women", etc., in conjunction with women's voluntary organizations. организацию и проведение в учреждениях культуры и искусства благотворительных культурно-просветительских акций «Сельская женщина», «Женщина маленьких городов» и т.п. с привлечением женских общественных организаций.
Costs of the meetings of the Conference of the Parties, the Open-ended Working Group, the Expanded Bureau and the Compliance Committee as well as of other consultations required by the Parties and provision of secretariat services including organization and conduct of the meetings а) Расходы на совещания Конференции Сторон, Рабочей группы открытого состава, Расширенного бюро и Комитета по соблюдению, а также других консультаций, необходимых Сторонам, и оказание секретариатских услуг, включая организацию и проведение совещаний.
(c) Institutional involvement (i.e. association with an institution or organization involved in implementing or supporting activities relevant to building and using knowledge or using technology to diffuse knowledge); с) участие в деятельности соответствующей организации (имеется в виду участие в работе учреждения или организации, вовлеченной в проведение или поддержку мероприятий, касающихся укрепления и применения знаний или использования технологии для распространения знаний);
Recognizing with satisfaction also the organization and holding of general elections in Guatemala at the end of 1999, of municipal and parliamentary elections in El Salvador in March 2000 and of municipal elections in Nicaragua in November 2000, с удовлетворением отмечая также организацию и проведение всеобщих выборов, состоявшихся в Гватемале в конце 1999 года, муниципальных и парламентских выборов, состоявшихся в Сальвадоре в марте 2000 года, и муниципальных выборов, состоявшихся в Никарагуа в ноябре 2000 года,
(ii) Negotiating, concluding and implementing trade and investment agreements, including accession to the World Trade Organization of those countries not yet members of that organization, upon request of the member countries; проведение переговоров, заключение и осуществление торговых и инвестиционных соглашений, включая присоединение к Всемирной торговой организации тех стран, которые еще не являются членами этой организации;
The organization of the three sessions of the International Forum for Indigenous People of Central Africa, in Impfondo (Likouala department), from 5 to 10 March 2007, from 15 to 19 March 2011 and from 4 to 7 March 2014. проведение в Импфондо (департамент Ликуала) трех сессий Международного форума по вопросам коренных народов в Центральной Африке (5 - 10 марта 2007 года, 15 - 19 марта 2011 года и 4 - 7 марта 2014 года).
Organization of formal and informal experience exchange. Проведение формальных и неформальных встреч для обмена деловым опытом.
Organization of any events on the metro territory is possible only after the receipt of a permission from the Metro administration to hold such an event. Проведение любых акций на территории метро возможно только после получения разрешения от администрации метрополитена на их проведение.
(b) To implement appropriate measures, including the organization of broad educational efforts at the international level for the resolution of national and international conflicts which are factors conducive to practices of slavery and racial discrimination; Ь) проведение соответствующих мероприятий, включая организацию широкой просветительской работы на международном уровне по разрешению конфликтов, происходящих на национальной основе, а также на международном уровне в качестве факторов, способствующих возникновению случаев рабства и расовой дискриминации;
Conduct of 2 sensitization workshops for 40 mid-level prison officers and social workers outside Khartoum state in Northern Sudan on the role of corrections in the Comprehensive Peace Agreement/Interim National Constitution and organization of 2 capacity-building workshops for 40 senior prison officers in Northern Sudan Проведение для 40 сотрудников пенитенциарных учреждений среднего звена и социальных работников за пределами штата Хартум в Северном Судане 2 информационных практикумов, посвященных роли исправительных учреждений в контексте Всеобъемлющего мирного соглашения и временной национальной конституции, и организация для 40 старших сотрудников пенитенциарных учреждений 2 учебных практикумов в Северном Судане