Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Organization - Проведение"

Примеры: Organization - Проведение
As a result, the organization of the thirty-third and thirty-fourth congresses has been made possible. В результате стало возможным проведение ЗЗ-го и 34-го съездов.
The organization of the referendum had actually been the third stage of the process of reviewing the Territory's political status. Проведение референдума стало фактически третьим этапом процесса рассмотрения политического статуса территории.
The Committee's mandate includes the organization of meetings in various regions with the participation of all sectors of the international community. Мандат Комитета предусматривает проведение совещаний в различных регионах с участием всех секторов международного сообщества.
The Houston agreements provided for the organization of a referendum in late 1998. Хьюстонскими соглашениями проведение референдума предусматривалось в конце 1998 года.
Its organization as a single case with multiple accused will make its significance even greater. Проведение этого процесса в рамках рассмотрения единого дела с участием нескольких обвиняемых еще больше повысит его значимость.
ITC remains an organization in transition. ЦМТ до сих пор не завершил проведение организационных преобразований.
When the organization began its operations, its main activity was anti-drug campaigns targeting youth. Когда организация только начинала свою работу, основным видом ее деятельности было проведение кампаний по борьбе с наркотиками среди молодежи.
The representative of ILO said his organization fully supported LDC III. Представитель Международной организации труда заявил, что его организация полностью поддерживает проведение третьей Конференции по наименее развитым странам.
Managing change demands proper organization and sustained commitment to carrying out agreed reforms and commitments. Учет происходящих изменений обусловливает необходимость правильной организации работы и неукоснительного следования курсу на проведение согласованных реформ и достижение общих целей.
The organization has run information campaigns and capacity-building workshops annually. Работа организации включает проведение информационных кампаний и ежегодных семинаров по созданию потенциала.
The thematic meetings in 2011 had increased both civil society and international organization involvement in preparations for the Forum meeting. Проведение тематических совещаний в 2011 году расширило участие гражданского общества и международных организаций в подготовке к совещанию Форума.
IPS became a UNDP accredited training organization in 2010; В 2010 году ПРООН предоставила организации полномочия на проведение учебной подготовки;
Anti-drug campaigns are now one of the three main pillars of the organization. Проведение кампаний по борьбе с наркотиками теперь является одним из трех основополагающих направлений деятельности организации.
In June 2008, the organization, in collaboration with UNEP, organized an international conference on sustainable construction in Dubai. В июне 2008 года организация совместно с ЮНЕП организовала проведение в Дубаи международной конференции по вопросам устойчивого строительства.
It should address organization-wide, cross-cutting strategic issues of relevance to the entire organization. Политика должна быть нацелена на проведение анализа общеорганизационных, комплексных стратегических вопросов, касающихся организации в целом.
The Secretariat will support the organization and holding of the meetings. Секретариат поддерживает организацию и проведение заседаний.
Expenditure on evaluation by operational unit will be recorded through the organization's financial reporting system. Учет расходов оперативного подразделения на проведение оценок будет вестись в системе финансовой отчетности организации.
Observing World AIDS Day: every year on 1 December the organization observes this day in collaboration with the HIV/AIDS section of MONUSCO. Проведение Всемирного дня борьбы со СПИДом: 1 декабря каждого года организация отмечает этот день совместно с секцией по ВИЧ/СПИДу МООНСДРК.
It was characterized by a central government organization responsible for carrying out procurement on behalf of other government agencies. Она отличается тем, что в ней имеется центральная государственная организация, отвечающая за проведение закупок от имени других государственных организаций.
Mr. Anga thanked the Secretary-General of UNCTAD and its delegation for the organization and successful conduct of the meeting. Г-н Анга выразил признательность Генеральному секретарю ЮНКТАД и ее делегации за организацию и успешное проведение совещания.
The organization funds research and promotes use of the knowledge developed in order to improve health care and health. Эта организация финансирует проведение исследований и пропагандирует использование знаний, полученных в целях совершенствования системы здравоохранения и охраны здоровья.
The organization also contributed to the attainment of the Goals in the Republic of Korea and Viet Nam by providing medical operations to 32 patients. Организация также содействовала достижению ЦРТ в Республике Корея и Вьетнаме, обеспечив проведение хирургических операций 32 пациентам.
The organization made the following contributions: Организация внесла свой вклад в проведение следующих мероприятий:
UNDP has invested resources, promoted policies and monitored progress towards gender equality within the organization. ПРООН инвестирует ресурсы, поощряет проведение политики и следит за прогрессом в обеспечении равенства мужчин и женщин в пределах организации.
The Assembly has adopted a number of resolutions requesting action throughout all levels of the organization. Ассамблеей принят ряд резолюций, предусматривающих проведение мероприятий в этой области на всех уровнях Организации.