Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Organization - Проведение"

Примеры: Organization - Проведение
However, changing an organization is by no means an easy task. В то же время проведение организационных изменений является весьма нелегкой задачей.
This is followed by a summary of the evaluation by participants of the training course, including its contents, delivery and organization. После этого приводится резюме оценки учебного курса участниками, включая его содержание, проведение занятий и организацию.
Responsible for the implementation of the organization's policies towards the countries on which it is currently working. Отвечает за проведение институциональной политики, связанной со странами, в которых в настоящее время работает организация.
5.2 The petitioner submits that the distinction made between his involvement with FIS and active membership in the organization is artificial. 5.2 Заявитель отмечает, что проведение разграничения между вовлеченностью в деятельность ИФС и активным членством в этой организации является искусственным.
The organization and carrying out of tournaments on sports poker of any complexity, including international. Организация и проведение турниров по спортивному покеру любой сложности, в том числе международных.
The organization and carrying out of tournaments during corporate holidays. Организация и проведение турниров во время корпоративных праздников.
The main direction of ShowFX World company's activity is organization and running events of every possible formats anywhere in the world. Основное направление деятельности компании ShowFx World - это организация и проведение мероприятий всех возможных форматов, по всему миру.
The organization and implementation of scientific-practical conferences on protecting human life and the health of the region's population. Организация и проведение научно-практических конференций по защите жизни и здоровья населения региона.
It had been further suggested that the Department should coordinate the organization of strategy discussions and training seminars. Было также предложено, чтобы Департамент координировал организацию обсуждений вопросов стратегии и проведение учебных семинаров.
The Branch would be responsible for the preparatory activities, including the organization of regional meetings. Сектор будет отвечать за проведение подготовительных мероприятий, включая организацию региональных совещаний.
Their organization and costs did not create a problem. Их организация и расходы на их проведение не вызывали проблем.
The organization and successful management of this research activity has been a challenging task. Организация и успешное проведение такой исследовательской деятельности является задачей нелегкой.
1991-ongoing Mandated to provide organization and conduct. Предоставлен мандат на организацию и проведение выборов.
An organization in crisis will not have the energy required to tackle genuine reform. Организация, переживающая кризис, не будет обладать энергией, необходимой на проведение подлинной реформы.
The meeting organization will be in Seminar style with different organizers for each session. Сессия будет организована в форме семинара, при этом за проведение каждого заседания будут отвечать различные организаторы.
Very up-to-date solutions can add an additional layer of complexity and risk into the census organization. Внедрение самых последних технологий может усложнить организацию переписи и поставить под угрозу ее проведение.
She noted that regaining the credibility of UNEP as a world-class organization would require deep and far-reaching organizational reform. Она отметила, что для восстановления доверия к себе как организации мирового ранга ЮНЕП потребуется проведение глубокой и широкомасштабной организационной реформы.
In other international organizations, procedures generally involve multi-year payment plans being reviewed or approved by the organization's governing body. В других международных организациях установленные процедуры, как правило, предусматривают проведение анализа многолетних планов выплат или их утверждение руководящим органом организации.
The Electoral Code, contains provisions governing the organization of election campaigns and voting procedures. Избирательный кодекс содержит положения, регулирующие организацию избирательных кампаний и проведение выборов.
We welcome the fact that the organization and holding of the general elections in Kosovo were carried out in a professional manner. Мы с удовлетворением отмечаем, что организация и проведение всеобщих выборов в Косово были осуществлены профессионально.
The organization also supported a major reproductive health initiative aimed at assessing needs and providing financial support. Фонд также оказывает поддержку важной инициативе в области репродуктивного здоровья, направленной на проведение оценки соответствующих потребностей и оказание финансовой поддержки.
In addition, a series of ongoing evaluations have provided valuable input that has informed the revised oversight goals of the organization. Кроме того, проведение серии текущих оценок позволяет получить полезные данные, которые помогают организации пересматривать цели в области надзора.
Her organization would welcome further assessment of the relationship between the management of coastal water and freshwater resources. Ее организация приветствовала бы проведение дальнейших оценок взаимосвязи между рациональным использованием водных ресурсов в прибрежных районах и пресноводных ресурсов.
Consultative preparation, formulation of objectives, organization and follow-up of national and regional synergy workshops; с. подготовка на базе консультаций и организация национальных и региональных семинаров по вопросам взаимодействия, формулирование их задач и проведение последующих мероприятий;
Among the relevant strategies in this field are: organization of training seminars, workshops; organization of study visits; provision of information materials, etc. В числе соответствующих стратегических направлений работы в этой области следует упомянуть проведение учебных семинаров и практикумов; организацию ознакомительных поездок; предоставление информационных материалов и т.д.