Lana... let's talk about this, okay? |
Лана... Давай обсудим это, ок? |
Something could be alive in there, okay? |
Может быть там еще есть кто живой, ок? |
Princess Warrior, on me, okay? |
Воин-Принцесса, и т.п., ок? |
Even with limited vocabulary skills, okay? |
Даже с ограниченными словарными навыками, ок? |
It was Justin's idea, okay? |
Это была идея Джастина, ок? |
Don't get her involved in your problems, okay? |
Не вмешивай ее в свои проблемы, ок? |
Give me a break, okay? |
И... Дайте мне передохнуть, ок? |
I know, Ricky, okay? |
Я понимаю, Рикки, ок? |
Just don't do it, Adrian, okay? |
Просто не делай этого, Эдриан, ок? |
You just need to not think about those kids, okay? |
Тебе не нужно беспокоится об этих парнях, ок? |
Dr. Miller should check them, okay? |
Док. Миллеру следует снизить ее, ок? |
Alex, just calm down and listen, okay? |
Алекс, успокойся и выслушай нас, ОК? |
Nice try, but I know, okay? |
Хорошая попытка, но я знаю точно, ОК? |
So you tell me when you're ready, okay? |
Скажи, когда будешь готова, ок? |
You're safe now, okay? |
Вы теперь в безопасности, ОК? |
I told my TAs, okay, 24/7, we're going to be up monitoring the forum, answering questions. |
Я сказал своим ассистентам: ОК, мы намерены работать в режиме 24/7, без выходных, отслеживая форум, отвечая на вопросы. |
Not inside the building, okay? |
Но в не в помещении ОК? |
Got it. Sick talk done, okay? |
Усекла. разговоры о болезнях завершены, ок? |
This isn't the 50's, okay? Teenage girls get pregnant all the time. |
Это - не 50-ые, ок? девочки-подростки залетают сплошь и рядом. |
We're not getting married, okay? |
Мы не собираемся жениться, ок? |
We can't force him, okay? |
Мы же не может его заставить, ок? |
Let's just hope four is your lucky number, okay? |
Давайте лучше по надеемся что у 4-х из вас удачные номера, Ок? |
Look, I saw her on the news, okay? |
Послушайте, я видел ее в новостях, ОК? |
Look, there is no we, okay? |
Слушай, здесь не мы, ок? |
I need a second alone with him, okay? thanks. |
Мне нужно поговорить с ним наедине, ок? Спасибо |