Примеры в контексте "Okay - Ок"

Примеры: Okay - Ок
I'm just saying we're cool, okay? Я в том смысле, что мы договорились, ок?
We don't know where she's hidden the kids, okay? Мы же не знаем, где она спрятала детей, ок?
all right. you know? fine. okay. хорошо. знаешь? прекрасно. ок.
Look, let's get you undressed and in the tub, okay? Слушай, давай тебя разденем и посадим в ванну, ОК?
I'm just not in a rush to unload this house, okay? Я не тороплюсь избавиться от этого дома, ок?
Just give me one minute, okay, Dad? Пап, дай минутку, Ок?
okay, here's what we got for your story. ОК, ну вот, мы узнали твою историю.
Let's eat, but don't bring this up, okay? Давай-ка есть, но не выпивай все это, ок?
Tell Will that the CAS doesn't run like an American court, okay? Скажи Уиллу, что САС работает не так как Американский суд, ок?
Which all those people out there do, okay? А у всех этих людей он есть, ок?
I know there's more to our story, okay? Я знаю это больше чем наша история, ок?
That's how I know my father wouldn't take out a second mortgage to play Blackjack, okay? И вот почему я знаю, что мой отец никогда бы не заложил второй раз дом, чтобы поиграть в блек джек, ок?
I don't care about anything else other than my boy, okay? Я ни о ком так сильно не беспокоюсь, как о моём мальчике, ок?
You can't lie on the floor, okay? Ты не можешь спать на полу, ок?
Look, it's not just one or two things, okay? Смотри. Это не просто одна или две вещи. Ок?
I know what "not sober" looks like, okay? Я знаю как выглядит "не трезвый", ок?
I've got no idea what the visitors want from me, okay? Я не представляю, зачем понадобился визитерам, ок?
Look, kid, I don't follow baseball, okay? Слушай, парень, я не слежу за бейсболом, ок?
I don't have to kill you, okay? Я не буду убивать тебя, ок?
I am coming to you as a doctor, okay? Я пришел к тебе, как к доктору, ок?
It's... it's economical, okay? Это... это с выгодой, ок?
Look, it doesn't have to be this way, okay? Слушайте, так не должно быть, ок?
Now, I'm not willing to accept that, okay? Сейчас я не хочу этого принимать, ОК?
I'm too busy, okay? Мне не до этого, ок?
Just get your pack and get on out of here, okay? Просто бери свои вещи и иди отсюда, ОК?