I'm just saying we're cool, okay? |
Я в том смысле, что мы договорились, ок? |
We don't know where she's hidden the kids, okay? |
Мы же не знаем, где она спрятала детей, ок? |
all right. you know? fine. okay. |
хорошо. знаешь? прекрасно. ок. |
Look, let's get you undressed and in the tub, okay? |
Слушай, давай тебя разденем и посадим в ванну, ОК? |
I'm just not in a rush to unload this house, okay? |
Я не тороплюсь избавиться от этого дома, ок? |
Just give me one minute, okay, Dad? |
Пап, дай минутку, Ок? |
okay, here's what we got for your story. |
ОК, ну вот, мы узнали твою историю. |
Let's eat, but don't bring this up, okay? |
Давай-ка есть, но не выпивай все это, ок? |
Tell Will that the CAS doesn't run like an American court, okay? |
Скажи Уиллу, что САС работает не так как Американский суд, ок? |
Which all those people out there do, okay? |
А у всех этих людей он есть, ок? |
I know there's more to our story, okay? |
Я знаю это больше чем наша история, ок? |
That's how I know my father wouldn't take out a second mortgage to play Blackjack, okay? |
И вот почему я знаю, что мой отец никогда бы не заложил второй раз дом, чтобы поиграть в блек джек, ок? |
I don't care about anything else other than my boy, okay? |
Я ни о ком так сильно не беспокоюсь, как о моём мальчике, ок? |
You can't lie on the floor, okay? |
Ты не можешь спать на полу, ок? |
Look, it's not just one or two things, okay? |
Смотри. Это не просто одна или две вещи. Ок? |
I know what "not sober" looks like, okay? |
Я знаю как выглядит "не трезвый", ок? |
I've got no idea what the visitors want from me, okay? |
Я не представляю, зачем понадобился визитерам, ок? |
Look, kid, I don't follow baseball, okay? |
Слушай, парень, я не слежу за бейсболом, ок? |
I don't have to kill you, okay? |
Я не буду убивать тебя, ок? |
I am coming to you as a doctor, okay? |
Я пришел к тебе, как к доктору, ок? |
It's... it's economical, okay? |
Это... это с выгодой, ок? |
Look, it doesn't have to be this way, okay? |
Слушайте, так не должно быть, ок? |
Now, I'm not willing to accept that, okay? |
Сейчас я не хочу этого принимать, ОК? |
I'm too busy, okay? |
Мне не до этого, ок? |
Just get your pack and get on out of here, okay? |
Просто бери свои вещи и иди отсюда, ОК? |