Примеры в контексте "Okay - Ок"

Примеры: Okay - Ок
Okay, well, why don't you just interview him over here? Ок, хорошо, почему бы тебе не поговорить с ним здесь?
Ricky, Look, You Got Out, Okay? Рикки, послушай, все прошло, ок?
Okay, they're telling me I have to go. Ок, они говорят мне, что я должна идти
Okay. That sounds a little like puppy adoptions, you ask me. ок, по-моему, это звучит как усыновление щенков.
OKAY, STOP TRYING TO MAKE ME FALL FOR YOU. Ок, хватит пытаться влюбить меня в себя.
Okay, they didn't take the TV, didn't take the laptop. Ок, они не взяли телевизор, не взяли ноутбук.
Okay, we'll get something on the governor, and we will end this. Ок, мы придумаем что-то с губернатором, мы покончим с этим.
Okay, well, that's what I'm hoping to avoid. Ок, хорошо, Это то что я надеялась избежать
Okay, so the question is: why do all this? Ок, вопрос в том, зачем делать все это?
Okay, well, the issue then is, do we need to be alive to see this kind of spontaneous order, and I've already hinted that the answer is no. ОК, теперь вопрос в том, нужно ли быть живым существом, чтобы демонстрировать такие примеры спонтанного порядка, и я уже намекнул, что ответ - нет.
Okay, this has officially become the worst first draft of "who's on first?" in history. Ок, это официально становится самым худшим проектом "кто первый" в истории
Okay, how about I give it a try, gently? Ок, а если просто попытаться, мягко так?
(Lowered voice) Okay, can you keep her? Ок, сможешь ли ты ее удержать?
Okay, by the way, like I'm the only one. Ок, между прочим, можно подумать, я один такой.
Okay, it's not singing, it's screaming. Ок? Это не пение, это визжание!
Okay, what time did you get up? Ок, во сколько ты встал?
Okay, that's not actually how you're supposed to play with that. Ок, это не актуально как они должны играть с этим?
Okay, don't forget, but don't say anything to Mom. Ок, не забывай, но не говори ничего маме.
Okay, well, that means the killer reached out to him directly. Ок, отлично, это значит что киллер добрался до него на прямую
Listen, if you don't mind, I do have work to do. Okay. I leave you alone, miss marple. ОК, оставляю вас наедине с собой, мисс Марпл, мне надо сделать пару звонков.
Okay. That's not a history, that's two things. Ок, это не одна история, это две разные вещи.
We have to show them that we're women. Okay. Надо показать им, что мы женщины. ок
Okay, that's a great idea, 'cause if I do that, then I'll definitely become world famous. Ок, отличная идея, потому что если я так сделать, я точно стать мировая знаменитость.
Okay, we're now going live to our Fox affiliate in Los Angeles. ОК, мы говорим с нашими коллегами на Фокс находящимися в Лос-Анджелесе
Okay, listen, get out of that bathroom right now! Ок, послушай, убирайся из ванны сейчас же!