Okay, this may be a coincidence, all right? |
Ок, это может быть совпадением, хорошо? |
Okay, the thing I don't get is that this evidence was stolen by the Yakuza. |
Ок, вот что я не могу понять, эти улики украдены Якудзей. |
Okay, so, then who wants treat duty? |
Ок, кто возьмется за развлечения? |
Okay, sure, look, did Caroline physically, mentally and emotionally abuse me for years? |
Ок, смотри, Кэролайн злоупотребляла мной физически, психологически и эмоционально долгие годы? |
Okay, you speak "guy." |
ОК, ты говоришь "парень" |
Okay, well, I'll remind myself to use that one when we get ourselves kind of jammed up. |
Ок, ну я вспомню о нём, когда мы "вроде" зайдём в тупик. |
Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine. |
Ок. Опра никогда не была моим героем. |
Okay, it's a small kitchen. It's about five square meters. |
ОК, это маленькая кухня. Всего около 5 кв.м. |
Okay, so what are you saying? |
Ок, так что ты предлагаешь? |
Okay, Cindy, go get the ball! |
Ок, Синди, возьми мяч! |
Okay, well, he told me he was delivering a package |
Ок, но он рассказал мне, что доставлял посылку |
Okay, we went a couple of seconds over, though, so let's do it again. |
Ок, отдохнули пару секунд, сделаем это еще раз. |
Okay, but this is the only holiday left, right? |
Ок, но это единственный праздник остался, да? |
Okay, I have not tried to change Leonard. |
ОК, я не пыталась изменить Леонарда |
Okay, that was unsavory, all right? |
Ок, это было неприятно, хорошо? |
Okay, I mean, I think I can get, you know, a mattress, my own place... everything for like a couple hundred dollars. |
ОК, в смысле, мне нужны, понимаешь, матрас, комната... это все за пару сотен долларов. |
Okay, so... check out this video I shot of me and Wendell playing hockey. |
Ок, тогда зацени видео, где мы с Венделлом играем в хоккей. |
Okay, how does this thing work? |
Ок, как работает эта штуковина? |
Okay, would you put down that phone? |
Ок, ты можешь убрать этот телефон? |
Okay, why do people think that? |
Ок, почему люди так думают? |
Okay, so I'll drop you off, if you go talk to Amy. |
Ок, тогда я верну их тебе, если ты поговоришь с Эми. |
Okay, well, let's go, Moose. |
Ок, ладно, поехали, Мус. |
I want you to have fun and focus on your music. Okay, first off, this is goanna be the best summer ever. |
Я хочу чтобы ты веселилась и сфокусировалась на своей музыке. ок, во-первых, это будет лучшее лето. |
Okay, Sugar, let's do this! |
ОК, Сахар, сделай это! |
Okay, well, payroll is in charge of all of that. |
Ок, так в ведомости было написано... |