| Okay, this may be a coincidence, all right? | Ок, это может быть совпадением, хорошо? |
| Okay, the thing I don't get is that this evidence was stolen by the Yakuza. | Ок, вот что я не могу понять, эти улики украдены Якудзей. |
| Okay, so, then who wants treat duty? | Ок, кто возьмется за развлечения? |
| Okay, sure, look, did Caroline physically, mentally and emotionally abuse me for years? | Ок, смотри, Кэролайн злоупотребляла мной физически, психологически и эмоционально долгие годы? |
| Okay, you speak "guy." | ОК, ты говоришь "парень" |
| Okay, well, I'll remind myself to use that one when we get ourselves kind of jammed up. | Ок, ну я вспомню о нём, когда мы "вроде" зайдём в тупик. |
| Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine. | Ок. Опра никогда не была моим героем. |
| Okay, it's a small kitchen. It's about five square meters. | ОК, это маленькая кухня. Всего около 5 кв.м. |
| Okay, so what are you saying? | Ок, так что ты предлагаешь? |
| Okay, Cindy, go get the ball! | Ок, Синди, возьми мяч! |
| Okay, well, he told me he was delivering a package | Ок, но он рассказал мне, что доставлял посылку |
| Okay, we went a couple of seconds over, though, so let's do it again. | Ок, отдохнули пару секунд, сделаем это еще раз. |
| Okay, but this is the only holiday left, right? | Ок, но это единственный праздник остался, да? |
| Okay, I have not tried to change Leonard. | ОК, я не пыталась изменить Леонарда |
| Okay, that was unsavory, all right? | Ок, это было неприятно, хорошо? |
| Okay, I mean, I think I can get, you know, a mattress, my own place... everything for like a couple hundred dollars. | ОК, в смысле, мне нужны, понимаешь, матрас, комната... это все за пару сотен долларов. |
| Okay, so... check out this video I shot of me and Wendell playing hockey. | Ок, тогда зацени видео, где мы с Венделлом играем в хоккей. |
| Okay, how does this thing work? | Ок, как работает эта штуковина? |
| Okay, would you put down that phone? | Ок, ты можешь убрать этот телефон? |
| Okay, why do people think that? | Ок, почему люди так думают? |
| Okay, so I'll drop you off, if you go talk to Amy. | Ок, тогда я верну их тебе, если ты поговоришь с Эми. |
| Okay, well, let's go, Moose. | Ок, ладно, поехали, Мус. |
| I want you to have fun and focus on your music. Okay, first off, this is goanna be the best summer ever. | Я хочу чтобы ты веселилась и сфокусировалась на своей музыке. ок, во-первых, это будет лучшее лето. |
| Okay, Sugar, let's do this! | ОК, Сахар, сделай это! |
| Okay, well, payroll is in charge of all of that. | Ок, так в ведомости было написано... |