| Okay, it was my dream to be photographed by David McAllister. | Ок, это была моя мечта делать фотографии с самим Дэвидом Маккалистером. |
| Okay, listen, here's the deal. | Ок, слушай, тут такое дело... |
| Okay, I was upset, but I'm fine. | Ок, я была расстроена, но со мной все в порядке. |
| Okay, so we're agreed. | Ок, так мы согласны друг с другом. |
| Okay, seeing somebody three times a week is pretty advanced for a friend. | Ок, встречаться с кем-то три раза в неделю - довольно продвинутая дружба. |
| Okay, we wait for the "go" word. | Ок, мы ждем слова "иди". |
| Okay, you can stop asking me questions you know the answers to. | Ок, может вы перестанете спрашивать то, что вам уже известно. |
| Okay, and the rest of you are forgetting that Five-O is not a democracy; it's a benevolent dictatorship. | Ок. и остальные из вас позабыли, что Пять-О - это не демократия, это доброжелательная диктатура. |
| Okay, but you realize that this is an accusation of monster proportions. | Ок, но ты понимаешь, что это обвинение. |
| Okay, listen, brian pollard just got into the senior party 'cause his brother's there. | Ок, слушай, Брайан Поллард только что попал на вечернику старшеклассников потому что там его брат. |
| Okay, but look, you know... | ОК, ну смотри, понимаешь... |
| Okay, I'll talk to him. | ОК, я с ним поговорю. |
| Okay. I'm from Long Island. | Ок, я с Лонг Айленда. |
| Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway. | ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей. |
| Okay, look, I get it. | Ок, слушай, я понимаю. |
| Okay, that is the minority vote. | Ок, это... меньшинство голосов. |
| Okay, so you ask what a sustainable restaurant looks like. | ОК. Вы спрашиваете, что же такое экологичный ресторан. |
| Okay, don't do that again. | Ок, не делай это снова. |
| Okay, well I'm sorry having troubles with that today. | Ок. Что ж, я сожалею, что вам пришлось столкнуться с этой проблемой. |
| Okay, well, maybe Peter can bring someone, and then they could just switch off for the wedding. | Ок, ладно, может Питер сможет привести кого-нибудь, и тогда они просто поменяются на время свадьбы. |
| Okay, I cannot hang out here all night listening to this. | Ок, я не провести здесь всю ночь, слушая все это. |
| Okay, let me ask you one thing before you go back to work. | Ок, позволь мне спросить тебя, перед тем, как ты вернешся к работе. |
| Okay, so make it brilliant. | ОК, так сделай его блестящим. |
| Okay, Milk, introduce an initiative for supervisor pay raises. | ОК, Милк, представь инициативу по повышению зарплаты советникам. |
| Okay, let's see this kid. | Ок, посмотрим что за парень. |