Stop judging, okay? |
Хватит рассуждать, ок? |
I'll talk to you Sunday, okay? |
Поговорим в воскресение, ок? |
Not here, okay? |
Не здесь, ок? |
Rachel, you okay? |
Рейчел, все ок? |
Talk to him, okay? |
Поговорите вот с ним, ок? |
Let me know, okay? |
Дай мне знать, ок? |
We're leaving, okay? |
Поехали домой, ок? |
This is really it, okay? |
Вот и всё, ок? |
We'll talk later, okay? |
Мы поговорим позже, ок? |
Another time though, okay? |
Думаю, в другой раз, ок? |
Think about it, okay? |
Подумай об этом, ОК. |
I didn't say okay. |
А я не говорил ок. |
You're a customer, okay? |
Ты - клиент, ОК? |
It's an apron, okay? |
Это просто фартук, ок? |
I'll see you tonight, okay? |
Увидимся вечером, ок? |
Let's have some fun, okay? |
И получай удовольствие, ОК? |
I'm coming back! okay? |
Я возвращаюсь, ок? |
No more videos, okay? |
Больше никаких видео, ок? |
It itches, okay? |
Она чешется, ок? |
Will you be okay? |
С Вами все будет ОК? |
Don't rush me, okay? |
Не торопите меня, ок? |
It's my stuff, okay? |
Это мои вещи, ок? |
I'm trying, okay? |
Я стараюсь, ок? |
It's not over, okay? |
Это не кончено, ок? |
I'll be right back, okay? |
Я скоро вернусь, ок? |