| Stop judging, okay? | Хватит рассуждать, ок? |
| I'll talk to you Sunday, okay? | Поговорим в воскресение, ок? |
| Not here, okay? | Не здесь, ок? |
| Rachel, you okay? | Рейчел, все ок? |
| Talk to him, okay? | Поговорите вот с ним, ок? |
| Let me know, okay? | Дай мне знать, ок? |
| We're leaving, okay? | Поехали домой, ок? |
| This is really it, okay? | Вот и всё, ок? |
| We'll talk later, okay? | Мы поговорим позже, ок? |
| Another time though, okay? | Думаю, в другой раз, ок? |
| Think about it, okay? | Подумай об этом, ОК. |
| I didn't say okay. | А я не говорил ок. |
| You're a customer, okay? | Ты - клиент, ОК? |
| It's an apron, okay? | Это просто фартук, ок? |
| I'll see you tonight, okay? | Увидимся вечером, ок? |
| Let's have some fun, okay? | И получай удовольствие, ОК? |
| I'm coming back! okay? | Я возвращаюсь, ок? |
| No more videos, okay? | Больше никаких видео, ок? |
| It itches, okay? | Она чешется, ок? |
| Will you be okay? | С Вами все будет ОК? |
| Don't rush me, okay? | Не торопите меня, ок? |
| It's my stuff, okay? | Это мои вещи, ок? |
| I'm trying, okay? | Я стараюсь, ок? |
| It's not over, okay? | Это не кончено, ок? |
| I'll be right back, okay? | Я скоро вернусь, ок? |