| Okay, keep your mobile on. | Ок, держи свой мобильный включённым. |
| Okay, well, see you in the morning. | Ок, ну, увидимся утром. |
| Okay, this is how it's going down. | Ок, вот что мы сделаем. |
| Okay, Spencer, you do not need to know any more big words. | Ок, Спенсер, тебе не нужно знать больше больших слов. |
| Okay, I'm liking This conversation. | Ок, мне нравится такой разговор. |
| Okay. tonight, then, at dinner. | Ок, сегодня вечером за обедом. |
| Okay, now you're getting in dangerous territory. | Ок, а вот теперь ты вступаешь на опасную территорию. |
| Okay, go, out the window. | Ок, идем, через окно. |
| Okay... new rule - you can't drink while we watch cable television. | ОК, новое правило: ты не пьешь, пока мы смотрим кабельное. |
| Okay, we're in business. | ОК, вот мы и деле. |
| Okay, that's fine, but let's try and get you out of your comfort zone. | ОК, хорошо, только давай попробуем вынести тебя из твоей зоны комфорта. |
| Okay. Tell them I said thanks. | Ок, передай им мое спасибо. |
| Okay, you two, stop it. | Ок, вы двое, перестаньте. |
| Okay, let's pick teams. | Ок, давайте делиться на команды. |
| Okay, CowboY... now, get dressed. | ОК, ковбой... а теперь одевайся. |
| Okay, I think I can help here. | Ок, я думаю я можу здесь помочь. |
| Okay good, we're on the same page. | Ок, опять вернулись к этому. |
| Okay, so, since you guys both saw the incident, I've decided to take Agent Booth's advice. | Ок, поскольку вы оба были свидетелями инцидента, я решил последовать совету агента Бута. |
| Okay, Millie. I think it's your turn. | ОК, Милли, думаю, твоя очередь. |
| Okay, he's going to jail. | Ок, он попадет в тюрьму. |
| Okay, I suppose I could drive you. | Ок, думаю, я смогу тебя подвозить. |
| Okay, I think he's been self-medicating. | Ок, я думаю он занимался самолечением. |
| Okay, I'm turning on the gas now. | ОК, сейчас я включаю газ. |
| Okay, Mr. White Bank Robber. | ОК, "Мистер Белый Грабитель Банков". |
| Okay, that's all, people. | ОК, на этом всё, народ. |