Yes, I went jogging this morning, Chelsea, okay? |
Да, я ходил на пробежку сегодня утром, Челси, ок? |
Seems like the right move, okay? |
Похоже мы на правильном пути, ок? |
Just give me this one, Bob, okay? |
Просто отдай мне эту работу, Боб, ок? |
Try not to overthink things, okay? |
Постарайся не думать так много, ок? |
Look, I want to take things slowly, okay? |
Слушая, я хотела бы, чтобы все продвигалось медленно, ок? |
I can't have this baby, okay? |
Я не могу иметь ребёнка, ок? |
I had to do that on my own, okay? |
Я должен был это сделать без посторонних, ок? |
Scott, this is my E.R., okay? |
Скотт, это мое отделение, ОК? |
All right kids, let's just try to focus on learning, okay? |
Хорошо, дети, давайте просто попытаемся сосредоточиться на обучении, ОК? |
I'm selling my house, okay? |
Я продаю свой дом, ОК? |
I'm not selling my house, okay? |
Я не продам мой дом, ОК? |
I mean, really bad, okay? |
В смысле, очень плохо, ок? |
I'll be there soon, okay? |
Я буду там скоро, ок? |
Grace, I'm helping deliver food to the homeless, okay? |
Грейс, я помогаю доставлять продовольствие для бездомных, ок? |
Look, just do it, okay? |
Слушай, просто сделай это, ок? |
I know the guy, okay? |
Я знаю этого парня, ок? |
And don't call again, okay? |
И не звони больше, ок? |
'Cause nobody respects a cheater, okay? |
Потому что никто не уважает изменщиков, ок? |
Just stay out of any TV shot, okay? |
Просто держись подальше от телекамер, ок? |
But we're going to find out, okay? |
Но мы собираемся узнать это, ок? |
Do it today, okay? don't make me wait. I'm going to be waiting. |
Сделай сегодня, ок? не заставляй меня ждать. я жду. |
Look, I'll get you your introduction, okay? |
Слушай, я представлю тебя официально, ок? |
Let's just move on, okay? |
Давай просто двигаться дальше, ок? |
Now, I'll meet right outside afterwards, okay? |
так, я встречусь с тобой посе прямо снаружи, ок? |
Let me try another one, okay? |
Давай, попробую еще одну, ОК? |