Okay, well, Sleeveless is getting in a lot of trouble at school, and for some reason, he listens to you. |
Ок, хорошо, у Безрукавого много проблем в школе, и по каким-то причинам он вас слушает. |
Okay, how long are you going to last with only one heart? |
Ок, сколько ты продержишься с только одним сердцем? |
Okay. Man, I'm going to have a headache tomorrow. |
Ок, вот у меня башка завтра болеть будет... |
Okay, but if I give them the new code, they're going to kill me anyway. |
Ок, но если я им отдам новый код, они все равно убьют меня. |
Okay. So now we know he's a hard worker. |
ОК, теперь вы знаем, что работать он умеет. |
Okay, how many in the group? |
ОК, сколько народу в группе? |
Okay, ds, you know what? |
Ок, дети, знаете что? |
Okay, everybody get out of the car! |
Ок, все вылазим из машины! |
Okay, so what do I do? |
Ок, и что мне делать? |
Okay, look, look, look, listen to me. Okay. |
Ок, смотри, слушай меня. |
Okay, well, now I'm not in a good mood, either. |
Ок, теперь и я не в настроении тоже. |
Okay, but... if you work hard - |
ОК, если ты будешь стараться... |
Okay, things to do, sign up for yoga classes, get new headshots, adopt children from all over the world. |
ОК, список дел, записаться на йогу Сделать новую причёску, усыновить детей со всего мира. |
Okay, what's going on with you? |
Ок, что с тобой происходит? |
Okay, you have to help me choose. |
Ок, ты можешь помочь мне с выбором |
Okay, you just need to work on your timing. |
Ок, ты должна работать над временем |
Okay, look, there's a big football game on tonight, so we can get this thing over real quick. |
Ок, смотри, сегодня ночью большой футбольный матч так что мы можем получить это побыстрее. |
Okay, maybe you'll call me in a month. |
Ок, может позвонишь через месяц? |
Okay, I'll just pull 150 grand out of my pocket and pay for the bar myself. |
Ок, я просто вытащу из кармана 150 кусков и заплачу за бар. |
Okay. Well, good to know, 'cause she is moving in here. |
Ок, Это хорошо, потому что он переезжает сюда. |
Okay, we know where tyler's going. |
ок, мы знаем куда собирается Тайлер. |
Okay, you're talking about a single misdemeanor. |
Ок, вы говорите о единичном проступке |
Okay, no, Nick, here is the deal. |
Ок, Ник, вот в чём дело. |
Okay, see if you can't find his real name or an address off the account. |
Ок, попробую найти его настоящее имя или адрес по номеру телефона. |
Okay, well, it's all set up so whatever you send is going to look like it's from Tiffani's cell. |
Ок, но все должно выглядеть так, как будто это пишет Тиффани. |