| Come give Raimy a kiss good night, okay? | Пойди поцелуй Рейми на ночь, ок? |
| There's no time to wallow here, okay? | Сейчас не время впадать в депрессию, ок? |
| So write about me, okay? | Так пиши обо мне, ок? |
| I've been through this before, okay? | Я проходил через это раньше, ок? |
| Learn how to change diapers and do a few things, okay? | Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок? |
| Let's just drop this, okay? | Давай это просто пропустим, ок? |
| Dude, it's called "breakage," okay? | Чувак, такое называют "поломка", ок? |
| No, you can't leave, okay? | Нет, ты не можешь выйти, ОК? |
| But you can't, okay? | Но ты не можешь, ок? |
| Well, okay, if you like space stuff I designed components for the space station. | Ок, если ты любишь космические штучки я разрабатываю компоненты для МКС, которая находится в космосе. |
| This morning I flew through a multidimensional door, okay? | Этим утром я пролетела через многомерную дверь, ок? |
| Ask her to coffee, okay? | Пригласи ее на чашечку кофе, ок? |
| And make it look like I cooked it, okay? | И сделал так чтобы это выглядело приготовленным мной, ок? |
| I only ask people for favors for myself, okay? | Я только попрошу людей о помощи мне, ок? |
| Just go back out there now and finish this weekend, okay? | Просто возвращайтесь к работе и закончите за эти выходные, ок? |
| Just please sign the attendance book for me, okay? | Пожалуйста, подпиши для меня книгу посещаемости, ок? |
| Just call him, okay, they're fine. | Просто позвони ему, ок, они в порядке |
| We go to the projects, okay? | Мы поедем в черные кварталы, ок? |
| We're not here to jam you or Fernando up, okay? | Мы здесь не для того, чтобы чинить вам или Фернандо проблемы, ок? |
| Just don't wait too long, okay? | Просто не жди слишком долго, ок? |
| More importantly, you and Sarah, okay? | пойми, ты и Сара, самое важное, ОК? |
| W-w-what does "okay" mean? | Какое "ок" ты имеешь в виду? |
| Joss, just one last thing, okay? | Джосс, просто в последний раз, ок? |
| I want you to look and listen, okay? | Я прошу тебя смотреть и слушать, ок? |
| Everybody hold it in until we get some newspaper, okay? | Все сдерживаемся, пока не получим газеты, ок? |