Come give Raimy a kiss good night, okay? |
Пойди поцелуй Рейми на ночь, ок? |
There's no time to wallow here, okay? |
Сейчас не время впадать в депрессию, ок? |
So write about me, okay? |
Так пиши обо мне, ок? |
I've been through this before, okay? |
Я проходил через это раньше, ок? |
Learn how to change diapers and do a few things, okay? |
Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок? |
Let's just drop this, okay? |
Давай это просто пропустим, ок? |
Dude, it's called "breakage," okay? |
Чувак, такое называют "поломка", ок? |
No, you can't leave, okay? |
Нет, ты не можешь выйти, ОК? |
But you can't, okay? |
Но ты не можешь, ок? |
Well, okay, if you like space stuff I designed components for the space station. |
Ок, если ты любишь космические штучки я разрабатываю компоненты для МКС, которая находится в космосе. |
This morning I flew through a multidimensional door, okay? |
Этим утром я пролетела через многомерную дверь, ок? |
Ask her to coffee, okay? |
Пригласи ее на чашечку кофе, ок? |
And make it look like I cooked it, okay? |
И сделал так чтобы это выглядело приготовленным мной, ок? |
I only ask people for favors for myself, okay? |
Я только попрошу людей о помощи мне, ок? |
Just go back out there now and finish this weekend, okay? |
Просто возвращайтесь к работе и закончите за эти выходные, ок? |
Just please sign the attendance book for me, okay? |
Пожалуйста, подпиши для меня книгу посещаемости, ок? |
Just call him, okay, they're fine. |
Просто позвони ему, ок, они в порядке |
We go to the projects, okay? |
Мы поедем в черные кварталы, ок? |
We're not here to jam you or Fernando up, okay? |
Мы здесь не для того, чтобы чинить вам или Фернандо проблемы, ок? |
Just don't wait too long, okay? |
Просто не жди слишком долго, ок? |
More importantly, you and Sarah, okay? |
пойми, ты и Сара, самое важное, ОК? |
W-w-what does "okay" mean? |
Какое "ок" ты имеешь в виду? |
Joss, just one last thing, okay? |
Джосс, просто в последний раз, ок? |
I want you to look and listen, okay? |
Я прошу тебя смотреть и слушать, ок? |
Everybody hold it in until we get some newspaper, okay? |
Все сдерживаемся, пока не получим газеты, ок? |