Look, man, it was one second of doubt, okay? |
Послушай, это была секунда сомнения, ок? |
Dad, I won't forget, okay? |
Пап, я не забуду, Ок? |
I feel like I'm about to go underwater, okay? |
У меня такое чувство будто бы я тону, ОК? |
Let's not convict them just yet, okay? |
Давайте пока не будем никого обвинять, ок? |
This is me and you, okay? |
Это дело между мной и тобой, ок? |
Just me and you till the morning, okay? |
Только я и ты до утра, ок? |
I'm just sure about what I'm doing, okay? |
Я уверена в своих действиях, ок? |
Look, I want you to think about Leslie for a minute here, okay? |
Слушай, я хочу, чтобы ты подумал о Лесли на секунду, ок? |
Tell them that it is an urgent NYPD matter, okay? |
Скажи им, что у нас срочное дело и мы из полиции, ок? |
It's been a tough one, okay? |
Просто денёк был трудный, ок? |
I'll be doing the jokes, okay? |
Я буду тем кто шутит, ок? |
Just get me on the red-eye, okay? |
Просто купи мне билет на ночной рейс, ок? |
You know, we're not circus performers, okay? |
Ты знаешь, мы не циркачи, ок? |
Honey, listen - we need you to stay back, okay? |
Дорогая, послушай - Нам нужно чтобы вы отошли, ок? |
Sweetheart, just tell me where you are, okay? |
Милая, просто скажи мне, где ты, ок? |
Believe me - he does a lot more than that, okay? |
Поверь мне, он делал гораздо больше этого, ок? |
You find out what time she works tomorrow and get back to me, okay? |
Узнай, когда она завтра работает, и возвращайся ко мне, ок? |
While I'm out, you're in charge, okay? |
Пока меня нет, ты ответственный, ОК? |
I'm selling to whoever's buying, okay? |
Я продаю тем, кто покупает, ОК? |
We've been through this, okay? |
Мы обо всем договорились, ок? |
Look, really, don't worry about me, okay? |
Слушай, правда, не волнуйся обо мне, ок? |
l thought, okay, that's how it is. |
И я подумал, ОК, так оно и будет. |
If your situation ever gets less complicated you just let me know, okay? |
Когда ты разберешься со своими сложностями, дай мне знать. Ок? |
I've been cooking for half my life, okay? |
Я готовлю всю свою жизнь, ок? |
So you got to check with her first, okay? |
Так что ты должен с ней обсудить, ок? |