Примеры в контексте "Okay - Ок"

Примеры: Okay - Ок
Okay, well, we both... we both messed up. Ок, ладно, да, мы оба... мы оба дел наделали.
Okay, then how about me getting you cappuccinos? Ок, а что значит, что я подаю тебе каппучино?
Okay, well, maybe that's what I need - Ок, может быть, это то, что мне нужно...
Okay, I'm going on to 13. был? Ок, я перемещаюсь в зону 13.
(SOFTLY) Okay, we're all here together. Типа: "ОК, вот мы и собрались все вместе."
Okay, what you saw wasn't what you thought it was. Ок, то, что ты видела, - совсем не то, что ты подумала.
And by far the best thing that has ever happened to me. Okay, well, that's true. So, how did you two meet? и она лучшее что случалось со мной ок, это правда и как вы познакомились?
Betty Ong: Okay, my name is Betty Ong. ОК, моё имя Бетти Онг.
Okay, what did I tell you about not touching any of my stuff? Ок, я кому сказал не трогать мои вещи...
No, I locked it. Okay, it's fine. Нет, я закрыл ее ок, это отлично
Okay, I agree with you in principle, but we're here now, all right? ОК, согласен в принципе, но мы сейчас здесь, так?
Okay, stay there, stay there - Ок, оставайся там, оставайся там
Hanna... Okay, fine, you can have the Maddens, and I'll just take the Betsey Johnsons. Ханна... ок, хорошо, ты можешь приобрести Медденс а я просто возьму Бетси Джжонсонс
Okay, I'm not the expert on Frida Kahlo that you are, but I read your book on the plane. ок, я не такой знаток Фриды Кало как ты но я читала твою книгу в самолете.
Okay, one, I have feelings, d that kind of hurts my feelings, Dad. Ок, во-первых, у меня есть чувства, и это их ранит, пап.
Okay, well, whoever her boyfriend is, he doesn't live here. Ок, кто бы ни был её бойфренд, он тут не живёт
Okay, so, then, it'll be you and Grace, Ок, ладно, тогда ты будешь с Грейс,
Okay, we don't have enough time for a date, but can I at least offer you a drink? Ок, у нас нет времени на свидание, но я могу хотя бы предложить тебе выпить?
Okay. Jess and I, we hit it off a little. Ок, слушай я и Джес были вместе
Okay, I actually have a little bit of pull around here. Хорошо, у меня есть немного времени что показать вам всё вокруг, ок?
Okay, I'm done, I'm ready to go. ОК, я все, я готов идти.
Okay, well, how about I just drop it in your in-box? Ок, как насчет чтобы я просто оставил это у тебя?
Okay, Oscar, can we please do the interview now? Ок, Оскар, теперь мы можем приступить к интервью?
Okay, if I had it to do all over again, I'd still take the test, but I'd rob a bank on my way to get there. Ок, если бы пришлось снова сделать выбор, я бы снова прошёл тот тест, но перед этим ограбил бы банк.
Okay, how am I supposed to get all this in the car? Ок, как я должен запихать всё это в машину?