| OKAY, 22 SECONDS. LYNETTE, YOU'RE UP. (Tom) COME ON, BABE. | ОК, 22 секунды Линнет, твоя очередью (Том) Давай, детка. |
| Okay, look, just call Len, all right? | Ок, послушай, просто позвони Лену, хорошо? |
| Okay, well, my work here is done. | ОК, ну тогда я пошел. |
| Okay, I'm going in. Send me Koris. | ОК, я вхожу, пошли за Коррисом. |
| Okay, so how do we deal with this Bill guy, because I can't stop thinking about pancakes. | Ок, и как мы одолеем этого Вилли? А то блинчики из головы не идут. |
| Okay, so you want to... destroy my delusion? | Ок, значит, хочешь разрушить мой вымысел? |
| Okay, anyone gets in trouble, bail, find a safe place. | Ок, у кого возникнут трудности, бросайте всё, прячьтесь. |
| Okay, well, there's a guard and a very locked-looking door. | Ок, здесь охрана и дверь, которая выглядит запертой. |
| Okay. So we're looking for someone who took her in- a friend or a family member? No. | Ок, мы ищем кого-то кто приютил ее - друга или члена семьи. |
| Okay, I'll just wait for Chandler to open up the rest of them. | ОК, теперь я просто подожду Чендлера, и мы откроем остальные. |
| Okay, but, Chief, Chief, you can have my whole body... | Ок, но шеф... ты можешь владеть всем моим телом... |
| Okay, all these people are all on file with the stolen vehicle squad. | Ок, все эти люди из файла о команде по угону машин. |
| That theory turns out to be false. Okay, throw that theory away. | Эта теория оказалась ложной. ОК, давайте отбросим эту теорию. |
| Okay, slow down a bit, slow down. | ОК, помедленнее немного, тормози. |
| Okay, but I'm out of toothpaste. | Ок, но у меня нет. |
| Okay, it's your loss, but I'm a big tipper. | Ок, много потеряешь, но я тот кто даёт чаевые. |
| Okay, kelso is outside with two ticket stubs. What? | Ок, Кёлсо находится за пределами с двумя билетами. |
| Okay. I'd... totally give you notes. | Ок, потом расскажу тебе о своих замечаниях. |
| Okay, let me stop you right there. | ОК, дай мне тебя остановить прямо здесь |
| Okay, see, as your commanding officer, I hear something like that, I have to take your weapon. | ОК, как вышестоящий офицер, услышав подобное заявление, я обязан забрать твое оружие. |
| Okay, then can I have a dollar? | ОК, тогда можешь дать доллар? |
| Let me know if you want more Okay? | Захотите еще, дайте знать, ок? |
| Okay, let's go over this again. | ОК, давай ещё раз посмотрим. |
| Okay, can you just tell him? | ОК, можете просто ему сказать? |
| Okay, so give me the money back and we'll start all again. | Ок, верни деньги и попробуем ещё раз. |