| Okay, slowly bring your right arm around your back. | ОК, медленно заведите правую руку за спину. |
| Okay, then, we'll wait on the grand jury. | ОК, тогда подождем большого жюри. |
| Okay, this next one requires a conversation. | Ок, для следующего нужен разговор. |
| Okay, guys, thanks very much. | ОК, ребята, большое спасибо. |
| Okay, I say let's go. | ОК, я говорю, давайте приступим. |
| Okay, WBBM can now project that Peter Florrick is the next State's Attorney of Cook County. | Ок, ШВВМ теперь может сообщить что Питер Флорик следующий прокурор округа Кук. |
| Okay, well, you keep the ribbon, Killer B. I insist. | Ок, тогда ты оставь себе награду, киллер Б... Я настаиваю. |
| Okay, but I have no idea what to call this new configuration. | Ок, но я понятия не имею, как назвать эту новую конфигурацию. |
| Okay, we just turned into Goliath. | ОК, мы только что превратились в Голиафа. |
| Okay, starting at 100, count backwards by 7. | Ок. Начинайте со ста и отсчитывайте назад через 7. |
| Okay. I still don't understand that. | Ок, я до сих пор этого не понимаю. |
| Okay, not now, Paul. | Ок, Пол, не сейчас. |
| Okay, fine. Absolutely, of course. | Ок, хорошо. Безусловно, конечно. |
| Okay, you... the hair. | ОК, вы займитесь... волосами. |
| Okay, the statute of frauds was passed in 1677. | ОК, закон о мошенничестве был принят в 1677. |
| Okay, then we won't pass. | ОК, тогда мы не сдадим. |
| Okay, that girl's the bait they use to lure the cheaters. | Ок, та девушка - приманка. ее используют, чтобы соблазнить обманщиков. |
| Okay, speak, Sweets, please. | Ок, говори, Свитс, пожалуйста. |
| Okay, listen, he hangs out with a guy by the name of Jim Dodd. | Ок, слушай, он болтается с паренем по имени Джим Додд. |
| Okay, look, I'm sorry. | Ок, слушай, мне жаль. |
| Okay, Neruda, this play is extremely complicated. | Ок, Неруда, этот сценарий невероятно сложный. |
| Okay, push 80 grams of mannitol. | Ок, введите 80 грамм маннитола. |
| Okay, quail wine... talk to me. | Ок, вино к перепелке... поехали. |
| Okay, honey, be safe. | Ок, дорогая, будь осмотрительна. |
| Okay, then we stop Roy. | ОК, тогда мы остановим Роя. |