Okay, we're in sync with Mr. O'Brien's laptop. |
Ок, мы синхронизировались с ноутом О'Брайена. |
Okay, I'll check back in five. |
Ок, я перезвоню через пять. |
Okay, it's the one new thing. |
Ок, это единственная новая вещь. |
Okay, let's work on your approach. |
Ок, давай отработаем твоей подкат. |
Okay, everybody, let's crack on. |
ОК, все, давайте продолжим. |
Okay, he's coming out of it. |
Ок, он приходит в себя. |
Okay, let's say we're right. |
Ок, допустим, мы правы. |
Okay. Now I'm going to change gears here. |
Ок. Теперь я собираюсь сменить тему. |
Okay, let's say he did kill Cosgrove. |
Ок, предположим он убил Косгроува. |
Okay, well, it's projected to lose about 200 million for Disney. |
ОК, по прогнозам Дисней потеряет 200 миллионов. |
Okay, "A," there are no cows in space. |
Ок. Во-первых, в космосе нет коров. |
Okay, well, she's my neighbor's niece. |
Ок, ну она племянница моей соседки. |
Okay, I don't need to be a part of this conversation. |
ОК, не хочу участвовать в этом споре. |
Okay, issue an APB on Reggie Cole and the stolen vehicle. |
Ок, разошли ориентировки на Реджи и угнанную машину. |
Okay, then get me to the couch. |
Ок, положи меня на диван. |
Okay, now, and raising your feet up into the heavens. |
Ок, теперь поднимаем ноги вверх в небеса. |
Okay, let's go over this one more time. |
Ок, давай прогоним еще разок. |
Okay. I wasn't going to leave Noah. |
Ок, я не собиралась бросать Ноа. |
Okay, Jane, we're coming to you. |
Ок, Джейн, переходим к тебе. |
Okay, now you're just showing off. |
Ок, теперь ты просто выпендриваешься. |
Okay, I'm not going to call you tomorrow. |
Ок, я не собираюсь перезванивать тебе завтра. |
Okay, a patient has hypotension, hyperpigmentation of skin and hyponatremia. |
Ок, у пациента гипотония, гиперпигментации кожи. |
Okay, people, what we're looking for is evidence of a dogfighting operation. |
Ок, люди, давайте искать улики проведения собачьих боев. |
Okay. I'll go and develop my skills. |
Ок, буду развивать свои навыки. |
Okay, the energy reading seems to be coming from the first floor. |
Ок, энергетические показания, похоже, поступают со второго этажа. |