Okay, look, I see a room full of scientists. |
Ок, Смотри, Я вижу в этой комнате полно ученых. |
Okay, Donna, I've just spent the last ten minutes cologning and powdering myself. |
Ок, Донна, я только что провел последние десять минут одеколонясь и пудрясь. |
Okay, Donna, breaking up with steven was the hardest thing I ever had to do. |
Ок, Донна, разрыв со Стивеном была самая трудная вещь, которую мне когда-нибудь приходилось пережить. |
Okay, being a godmother isn't all about buying stuff. |
Ок, быть крёстной, это не значит только покупать вещи. |
Okay, just... look, after your fellowship, this is the next step. |
Ок, только... смотри, после твоей практики это следующий шаг. |
Okay, so we're all in agreement, Bonnie and Brian are terrible people. |
Ок, мы все пришли к выводу, что Бонни и Брайан отвратительные люди. |
Okay, then I quit, too. |
Ок, тогда я тоже не участвую. |
Okay, let me think about it. |
ОК, я подумаю над этим. |
Okay, Don, have your say. |
Ок, Дон, тогда говори. |
Okay, that wasn't the cord, and now you've got a girl. |
Ок, это была не пуповина и теперь у вас девочка. |
Okay, this must be Meg's thing. |
Ок, а вот это наверно тусовка Мэг. |
You know, the one that I liked is Okay, America. |
Знаешь, а мне понравился "ОК, Америка". |
Okay, look, Duncan's here. |
Ок, слушай, Данкан пришёл. |
Okay. I'll have Shawn take over. |
Ок, я направлю Шоуна этим заняться. |
Okay, I think I'll object at this point, Your Honor. |
ОК, думаю, я должен выразить протест в этом месте, ваша честь. |
Okay, here's the thing. |
Ок, дело вот в чем. |
Okay, I didn't do that. |
ОК, я этого не делал. |
Okay, that's the plate. |
ОК, вот это - пластина. |
Okay, when I showed you this, tell him what you thought. |
ОК, когда я это вам показал, скажите ему, что вы подумали. |
Okay, so I am good until after the wedding. |
ОК, тогда я буду в порядке и сразу после венчания. |
Okay, I better go catch my train. |
Ок, я лучше пойду на поезд. |
Okay, so he crashed Sookie's wedding, and... |
Ок, итак он обрушился на свадьбу Соки и... |
Okay, I guess it's present time. |
Ок, кажется, пришло время подарков. |
Okay, so I said yes. |
Ок, я сказала "да". |
Okay, you want June '97. |
Ок, ты хочешь Июнь 97. |