Примеры в контексте "Okay - Ок"

Примеры: Okay - Ок
I will never sell to Shane, okay? Я никогда не буду продавать Шэйну, ОК?
I swear on my life, okay? Я клянусь своей жизнью, ОК?
Take them, for example, okay? Возьмем их, к примеру, ок?
All right, stay with me, okay? орошо, оставайся со мной, ок?
Listen, it was a mix-up, okay? Послушай, это была путаница, ок?
This is not the time, okay? Сейчас не самое подходящее время, ок?
Just get an early pregnancy test and find out, okay? Просто сделай тест на беременность и узнай, ок?
Let's just take our time, okay? Просто давай наслаждаться нашим временем, ок?
Look... you were right, okay? Послушай... ты был прав, ок?
No, that's not okay. Listen, you're more than welcome to come. Нет, не все ок. Слушай, мы будем больше, чем рады тебе.
Look, I'm going down, okay? Слушай, я пошел вниз, ок?
Just come and eat with us, okay? Просто пойдем и пообедаем вместе, ок?
She's working with her ex-boyfriend, okay? Она работает со своим бывшим, ок?
Meet you at the hotel, okay? встречу тебя в мотеле, ок?
And he said, okay, listen: И он сказал, ОК, слушай:
I just love you, okay? Я просто люблю тебя, ок?
Be careful out there, okay? Будь осторожен в этом, ок?
Dan, stay out of it, okay? Дэн, держись подальше от него, ок?
Guys... back off Kurt, okay? Народ! Отстаньте от Курта, ок?
Daddy, we're doing this, okay? Папа, мы это сделаем, ок?
Let me just hit the head first, okay? Дайте мне для начала прочистить голову, ок?
You don't have to worry about it, okay? Ты не должен волноваться насчет этого, ОК?
Don't let that guy get under your skin, okay? Ты. Не поддавайся на его провокации, ок?
Okay, look, nothing is going on, okay? Ок, расслабься, ничего не происходит, ок?
Okay, okay, "uptight" was really not on the table. Ок, ок, "скованность" тут не причем.