Примеры в контексте "Okay - Ок"

Примеры: Okay - Ок
Okay, Phil, what do you say? Ок, Фил, что скажешь?
Okay, so what do we do with the rocks? Ок, и что мы делаем с камнями?
Okay, when you say "make the best of it..." ОК, когда ты сказала "сделать лучшее"...
Okay, well, the issue then is, do we need to be alive to see this kind of spontaneous order, and I've already hinted that the answer is no. ОК, теперь вопрос в том, нужно ли быть живым существом, чтобы демонстрировать такие примеры спонтанного порядка, и я уже намекнул, что ответ - нет.
Okay, Dolores, well, I guess leaves you! ОК, Долорес, и теперь видимо твоя очередь!
Okay, great, but what's my "twilight zone" thing? ОК, здорово, но в чем моя "сумеречная зона"?
OKAY, WE'VE GOT TO PREPARE OUR STORIES FOR MICHAEL. ОК, пора придумывать "легенду" для Майкла.
Okay, what do you do, my friend? ОК, кем работаешь, дружище?
JUST GIVE ME TWO WEEKS, OKAY? Дай мне две недели, ок?
Okay, when people write stories and glue the pages together, it forms what we call a book, Ок, когда люди пишут истории и склеивают страницы вместе, это называется книгой.
Okay. Sanchez says that Mark is up, but he won't talk about this uncle, and we can't find Henry Colson's residence in L.A. Ок, Санчес сказал, что Марк открывается, но он не хочет говорить о его дяде, и мы не можем найти адрес Генри Колсона в Л.А.
Okay, so, now that we've time travelled, we just go back to the cabin to snatch the book before young Ash can read from it. Ок, теперь, когда мы переместились во времени, надо вернуться в хижину и украсть книгу, пока молодой Эш её не прочёл.
Okay. So tell us what you do know. Ок, расскажи, что знаешь?
Okay, rule number one of the female code... never sleep with your friend's ex-husband. ок, правило номер один женского кодекса: никогда не спи с бывшими своих подруг.
Okay, but shouldn't we dismantle all of this first? Ладно, только сначала уничтожим тут все, ок?
Okay, what am I looking at? ОК, на что я смотрю?
Okay, we'll start with the chicken fingers and the sweet-potato fries. Ок, мы начнем с куриных палочек и сладкой картошки фри
Okay, I asked her what she needed me to do. Ок, я спросил её, зачем я ей нужен,
Okay, I know I'm repeating myself, but the Feldster? ОК, я повторяюсь, но - Фельдстер?
Okay, how's this right here? ОК, давай, хоть сейчас.
Okay, then what's the point? ОК, в чем тогда дело?
Okay! One last shot and we all go home. Ок, еще по одной, и по домам.
Okay, then I don't plead the Fifth. Ок, тогда я не ссылаюсь на 5-ю поправку
Okay, first of all, you can't just say "purr." ОК, во первых ты не можешь просто сказать "муррр."
Okay, dude, I think I'm on to something. Ок, дружище, я думаю, что нащупал что-то