| That a guy walks by your desk and says "arriba," okay? | Этот парень проходит мимо нашего стола и говорит "арриба", ок? |
| We just got to keep them at bay as long as we can, okay? | Просто будем держать на расстоянии, сколько сможем, ок? |
| All you need to do is travel safe, okay, Cosima? | Все что тебе нужно - спокойно добраться, ок, Косима? |
| I'll only be a minute, okay? | Я только на минуту, ок? |
| I didn't trust him at first, either, okay? | Я не доверяю ему с самого начала Ок? |
| Just give me the rest later, okay? | Ладно, ладно, бери, только десятку потом занесешь, ок? |
| If you want to talk anytime, come see me, okay? | Если захочешь поговорить, заходи в любое время, ок? |
| I'm not a regular, okay? | Слушай, я не посетитель, ОК? |
| If you need me, I'll be right here, okay? | Если я понадоблюсь тебе я буду здесь ок? |
| But tomorrow night - same time, okay, Orn? | Завтра ночью в то же время, ок, Орн? |
| Mr. Forman, I was looking for you to apologize about the dress thing, okay? | Мистер Форман, я искал вас, чтобы извиниться по поводу платья, ок? |
| I'll meet you outside Topshop in half an hour, okay? | Встретимся у Топшопа через полчаса, ок? |
| Look, I'll get 500 pound there for tonight, okay? | Слушай, я получу пятьсот фунтов к вечеру сегодня, ок? |
| I'm telling you all together, okay? | Я скажу только вам всем, ок? |
| And when he finally asked me out, I said, "okay." but then at the last minute, I backed out, saying I didn't feel well. | И когда он наконец пригласил меня пойти куда-то, я сказала "ок", но потом в последнюю минуту отказалась, сказав, что мне нехорошо. |
| Right, I'm thinking straight, okay? | Ясно, я думаю, ок? |
| Matan will bring you up to speed, okay? | Матан введет тебя в дело, ок? |
| I know it's confusing, but these are your new rooms, okay? | Я знаю, что вы немного сбиты с толку, но это ваши новые палаты, ок? |
| Abe, it's my garage, okay? | Эйб, это мой гараж, ОК? |
| Babe, he knows that's the question, okay? | Детка, он знает, что в этом вопрос, ОК? |
| I know that things are bad, okay? | Я знаю, что всё плохо, ОК? |
| First of all, it's a sandworm, okay? | Во-первых, это песчаный червь, ок? |
| So if it does, just let me know, okay? | Если это случится, дай мне знать, ок? |
| You make yourself available to us though, okay? | Но ты будь в зоне досягаемости, ок? |
| Rhys, Jack knows what he's doing darling, okay? | Рис, дорогой, Джек знает что делает, ОК? |