Примеры в контексте "Okay - Ок"

Примеры: Okay - Ок
That a guy walks by your desk and says "arriba," okay? Этот парень проходит мимо нашего стола и говорит "арриба", ок?
We just got to keep them at bay as long as we can, okay? Просто будем держать на расстоянии, сколько сможем, ок?
All you need to do is travel safe, okay, Cosima? Все что тебе нужно - спокойно добраться, ок, Косима?
I'll only be a minute, okay? Я только на минуту, ок?
I didn't trust him at first, either, okay? Я не доверяю ему с самого начала Ок?
Just give me the rest later, okay? Ладно, ладно, бери, только десятку потом занесешь, ок?
If you want to talk anytime, come see me, okay? Если захочешь поговорить, заходи в любое время, ок?
I'm not a regular, okay? Слушай, я не посетитель, ОК?
If you need me, I'll be right here, okay? Если я понадоблюсь тебе я буду здесь ок?
But tomorrow night - same time, okay, Orn? Завтра ночью в то же время, ок, Орн?
Mr. Forman, I was looking for you to apologize about the dress thing, okay? Мистер Форман, я искал вас, чтобы извиниться по поводу платья, ок?
I'll meet you outside Topshop in half an hour, okay? Встретимся у Топшопа через полчаса, ок?
Look, I'll get 500 pound there for tonight, okay? Слушай, я получу пятьсот фунтов к вечеру сегодня, ок?
I'm telling you all together, okay? Я скажу только вам всем, ок?
And when he finally asked me out, I said, "okay." but then at the last minute, I backed out, saying I didn't feel well. И когда он наконец пригласил меня пойти куда-то, я сказала "ок", но потом в последнюю минуту отказалась, сказав, что мне нехорошо.
Right, I'm thinking straight, okay? Ясно, я думаю, ок?
Matan will bring you up to speed, okay? Матан введет тебя в дело, ок?
I know it's confusing, but these are your new rooms, okay? Я знаю, что вы немного сбиты с толку, но это ваши новые палаты, ок?
Abe, it's my garage, okay? Эйб, это мой гараж, ОК?
Babe, he knows that's the question, okay? Детка, он знает, что в этом вопрос, ОК?
I know that things are bad, okay? Я знаю, что всё плохо, ОК?
First of all, it's a sandworm, okay? Во-первых, это песчаный червь, ок?
So if it does, just let me know, okay? Если это случится, дай мне знать, ок?
You make yourself available to us though, okay? Но ты будь в зоне досягаемости, ок?
Rhys, Jack knows what he's doing darling, okay? Рис, дорогой, Джек знает что делает, ОК?