Assistant United States Attorney U.S. Department of Justice/United States Attorney's Office, Narcotics Section, Central District of California |
август 1994 года - май 1996 года: заместитель прокурора Соединенных Штатов Америки, Министерство юстиции США/Канцелярия прокурора Соединенных Штатов, Отдел по борьбе с наркотиками, Центральный округ штата Калифорния |
The Ministry of National Solidarity and the Family, the Office of the Minister for the Family and the Status of Women, their representatives in the 48 wilayas and the Social Development Agency have a joint budget amounting to approximately: |
Министерство по делам национальной солидарности и семьи вместе с Ведомством г-жи министра-делегата, ответственной за вопросы семьи и положение женщин, своими отделениями в 48 провинциях и Агентством социального развития располагало годовым бюджетом в размере: |
(c) Departments working together include DFID, the Department for Energy and Climate Change, the Department for Environment, Food and Rural Affairs, the Foreign and Commonwealth Office and the Treasury; |
с) В работе Фонда участвуют несколько министерств, включая МВМР, Министерство энергетики и по проблемам изменения климата, Министерство охраны окружающей среды, продовольствия и сельскохозяйственного развития, Министерство иностранных дел и по делам Содружества и Министерство финансов. |
Mr. Yorihiko Katsuno, Director, Office of Upper Secondary Education Reform, Upper Secondary School Division, Elementary and Secondary Education Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture |
г-н Йорихико Кацуно, начальник бюро по реформе высшей ступени среднего образования, отдел высшей ступени среднего образования, управление начального и среднего образования, министерство образования, науки, спорта и культуры |
Mr. Shunichi Mitsuo, Unit Chief, Office of Foreigners' Education, International Affair's Planning Division, Science and International Affairs Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture |
г-н Шуниши Муцуо, начальник группы, бюро по вопросам образования иностранцев, отдел планирования и по рассмотрению иностранных дел, управление по вопросам науки и иностранным делам, министерство образования, науки, спорта и культуры |
Bonn (Federal Foreign Office), Brussels (European Commission), Budapest (Ministry of Foreign Affairs of Hungary), Paris (Ministry of Foreign Affairs, Institut Rue Monsieur, Institut international d'administration publique), Vienna (Diplomatic Academy) |
Бонн (Федеральное министерство иностранных дел), Брюссель (Европейская комиссия), Будапешт (Министерство иностранных дел), Париж (Министерство иностранных дел и Международный институт государственного управления), Вена (Дипломатическая академия) |
(e) The Federal Republic of Germany: Federal Ministry for Research and Technology US$2,699; Hessian Ministry for Women, Labour and Social Affairs US$3,020; Government of Bavaria US$14,409 and Federal Office of Administration nil; |
ё) Федеративная Республика Германия: федеральное министерство научных исследований и технологий - 2699 долл. США; министерство по делам женщин труда и социальных дел земли Гессен - 3020 долл. США; правительство Баварии - 14409 долл. США; и федеральное административное ведомство - 0; |
b According to its letter dated 8 December 2000 and received on 15 December 2000 by the Office of the High Commissioner, the Ministry of Foreign Affairs has ordered the payment of Lit 464,705,000, corresponding to Euro 240,000, for the years 1999 and 2000. |
Как сообщается в письме от 8 декабря 2000 года, полученном 15 декабря Управлением Верховного комиссара, министерство иностранных дел распорядилось выплатить сумму в 464705000 лир (240000 евро) за 1999 и 2000 годы. |
In an effort to eliminate discrimination in the national education system, the General Coordinating Office for Intercultural and Bilingual Education (CGEIB) of the Ministry of Education develops intercultural education models and programmes that directly benefit the indigenous population. |
В целях ликвидации любой дискриминации в национальной системе образования Министерство образования осуществляет программу общей координации образования в областях многокультурности и двуязычия, в рамках которой разрабатываются учебные модели и программы, предназначенные непосредственно для населения коренных народов. |
In 1990 the Ministry of Education was again allotted to a woman and in 1994 the same happened with the Ministry of Industry, Tourism and Integration and recently the Office of the Presidency. |
рангов государственных министров, получив портфели министров просвещения и здравоохранения; в 1990 году министерство просвещения вновь рекомендовало на пост министра женщину, в 1994 году женщина стала министром промышленности, торговли, туризма и интеграции, а недавно возглавила Канцелярию президента. |
Kazakh Agency on Tourism and Sport; Office of the Procurator-General; Human Rights Commissioner in Kazakhstan and the National Human Rights Centre of Kazakhstan; Supreme Court and courts at all levels; Statistical Agency of Kazakhstan; Local administrative bodies; Constitutional Council; |
центр Республики Казахстан по правам человека; - Верховный суд и суды всех уровней; - Агентство Республики Казахстан по статистике; - Местные органы управления; - Конституционный Совет; - Комитет Национальной безопасности; - Министерство культуры; |
Government Equalities Office Home Office |
правительственное Министерство по вопросам равенства; |