Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Office - Министерство"

Примеры: Office - Министерство
The Supreme Court, the Ministry of Justice and the Office of the Attorney General continue to experience an enormous deficit of resources and infrastructure. Верховный суд, министерство юстиции и Генеральная прокуратура продолжают испытывать огромный дефицит ресурсов и нехватку объектов инфраструктуры.
He has asked that the Colonial Office grant him an Empire export licence. Он попросил, чтобы министерство колоний даровало ему экспортную лицензию Британской империи.
The Foreign Office reimbursed the Embassy £2,702.50 to cover the cost of repairs to the Embassy. Министерство иностранных дел возместило посольству 2702,50 фунтов стерлингов для покрытия расходов на ремонт здания посольства.
In 1989, the Home Office had set up a department to train teachers in community and race relations. В 1989 году министерство внутренних дел создало службу, которой поручено готовить преподавателей по общинным и расовым отношениям.
We've had authorisation from the Home Office to prepare a raid. Министерство внутренних дел уполномочило нас начать подготовку к захвату.
The War Office, they seemed happy. Военное министерство ничто в них не смущало.
I have also found out that the Foreign Office was informed about the deaths of the five journalists within 24 hours. Я также обнаружила, что министерство иностранных дел было уведомлено о гибели пяти журналистов в течение 24 часов.
In 1991 the Ministry of Natural Resources and the Human Environment was established, as part of the Office of the President. В 1991 году при канцелярии президента было создано Министерство по природным ресурсам и окружающей среде.
We'll go the Foreign Office in Bonn tomorrow. Поедем завтра в Министерство иностранных дел в Бонн.
I work for the Serious Fraud Office. Я работаю на Министерство Серьезного Мошенничества.
The German Foreign Office has financed a study on early warning systems for the Caribbean region. Министерство иностранных дел Германии финансирует исследование по вопросу о системах раннего предупреждения для карибского региона.
1977-1979 Ministry of Treasury (General Accounting Office); Junior Counsellor. 1977-1979 годы Министерство финансов (Управление общего бухгалтерского учета); Младший советник.
The Home Office also publishes the information for all 43 forces annually. Министерство внутренних дел также ежегодно публикует информацию по всем 43 подразделениям полиции.
The Home Office organizes and runs the Holly Royde seminar which has developed a high reputation within the police service. Министерство внутренних дел организует и проводит семинар "Холли Ройд", который пользуется большой репутацией среди служащих полиции.
The Office of the High Commissioner has on several occasions written to the Serbian Ministry of the Interior inquiring about cases brought to its attention. Управление Верховного комиссара неоднократно направляло в сербское министерство внутренних дел письменные запросы относительно случаев, о которых ему было сообщено.
The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs. Министерство иностранных дел и по делам Содружества также представило два меморандума Комитету по иностранным делам.
Funds are also available from the Foreign and Commonwealth Office to provide support for improved governance in the Overseas Territories. Министерство иностранных дел и по делам Содружества также выделяет средства на цели совершенствования системы управления в заморских территориях.
The new ministry will act as the Bougainville counterpart to the national Government's Bougainville Peace and Restoration Office. Новое министерство будет действовать в качестве бугенвильского партнера, работающего при национальном правительстве Управления по вопросам мира и восстановления на Бугенвиле.
2 United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, Strategic Plan 2000-2005. 2 Министерство внутренних дел Соединенных Штатов, Управление по делам островных территорий, Стратегический план, 2000 - 2005 годы.
16 Press release of the Office of Diplomatic Information, Ministry of Foreign Affairs of Spain, 19 March 2002. 16 Пресс-релиз Управления дипломатической информации, министерство иностранных дел Испании, 19 марта 2002 года.
The Office supports capacity-building of line ministries, including the Ministry of Women's Affairs. Управление оказывает поддержку в наращивании потенциала линейных министерств, включая министерство по делам женщин.
The Ministry of Economy has overall responsibility over the industrial property rights and a general oversight over the Patent Office. Министерство экономики ведает всеми вопросами в сфере прав интеллектуальной собственности и осуществляет общий надзор за деятельностью Патентного бюро.
In 1993, Alberta Justice established the Office of the Coordinator, Aboriginal Justice Initiatives. В 1993 году министерство юстиции Альберты учредило Управление Координатора инициатив по обеспечению правосудия в отношении коренных народов.
The Ministry of Labour carries out periodic inspections and considers workers' complaints, which are, when appropriate, referred to the Attorney-General's Office. Министерство труда проводит периодические инспекции и рассматривает жалобы работников, которые в соответствующих случаях передаются в прокуратуру.
The Swedish Patent Office and the Ministry of Culture will arrange an introductory seminar with in-depth analysis of prepared IPR cases in September 2001. В сентябре 2001 года шведское патентное бюро и министерство культуры проведут вводный семинар, посвященный углубленному анализу подготовленных дел по ПИС.