On November 21, 2012, Oracle formally announced the open sourcing of the Nashorn source on the OpenJDK repository. |
21 декабря 2012 года Oracle открыла исходный код Nashorn в репозитории OpenJDK. |
The event was held between 11 and 13 November. |
Переговоры 11-13 декабря ни к чему не привели. |
The second SADC Trade Negotiating Forum on services, under the umbrella of CAPAS, was held in Geneva on 30 November to 1 December 2000. |
30 ноября и 1 декабря 2000 года в Женеве под эгидой САППУ состоялось второе совещание Форума торговых переговоров САДК. |
The signatures had to be collected in a period of twelve days, from 25 November to 6 December. |
Подписи необходимо собрать за 12 дней, с 25 ноября до 6 декабря. |
By November 30, the depression was declassified as a tropical cyclone and was last noted on December 1 near the International Dateline. |
К 30 ноября депрессия была деклассифицирована как тропический циклон и в последний раз была замечена 1 декабря около линии перемены дат. |
On 10 November 1774 the expedition sailed east over the Pacific and sighted the western end of the Strait of Magellan on 17 December. |
10 ноября 1774 года экспедиция направилась на восток через Тихий океан, достигнув Магелланова пролива 17 декабря. |
The censored command of the company served from November 8, 1905 to December 14, 1906 in the Life Guards of the St. Petersburg Regiment. |
Цензовое командование ротой отбывал с 8 ноября 1905 по 14 декабря 1906 в лейб-гвардии Санкт-Петербургском полку. |
Kim Chol-man (김철만; 2 November 1920 - 3 December 2018) was a North Korean politician and military official. |
김철만; 2 ноября 1920 - 3 декабря 2018) - северокорейский военачальник и политик. |
It was announced on November 30, 2007 on AFI's official website that the full song will be available for digital download on December 4, 2007. |
30 ноября 2007 года на официальном сайте группы было объявлено, что целая песня будет доступна для загрузки 4 декабря. |
After winning the elections, plans were announced to Parliament on 1 November 2012 to hold a referendum on legalising web shops on 3 December. |
После победы на выборах партия объявила 1 ноября 2012 года в парламенте о проведении референдума 3 декабря. |
On 25 November the UN Security Council demanded the SADF's unconditional withdrawal from Angola by 10 December, yet, without threatening any sanctions. |
25 ноября Совет Безопасности ООН потребовал безусловного ухода ЮАСО из Анголы до 10 декабря, но не угрожал никакими санкциями. |
It took place in the early morning of 16 December (19 November in the Lunar calendar) 1598 and ended past dawn. |
Произошло рано утром 16 декабря (19 ноября по лунному календарю) 1598 года и окончилось с рассветом. |
Users who downloaded the iOS or Android app between November 23 and December 31, 2016 were given a month of Premium on that iOS or Android device. |
Пользователи, загрузившие приложение для iOS или Android с 23 ноября по 31 декабря 2016 года, получили месяц премиум-подписки. |
The legislative elections, which were held on 24 November and 15 December, marked a second major step in the re-establishment of the constitutional order. |
Еще одним крупным шагом к восстановлению конституционного порядка стали выборы в законодательные органы, состоявшиеся 24 ноября и 15 декабря. |
The adults have been recorded from early February to late November, although they may occur throughout the year. |
Роды зарегистрированы с декабря по февраль, но они могут произойти в течение всего года. |
An exhibition was held in his memory at the Museum of Fine Arts, Boston from November 19 through December 14, 1941. |
Его мемориальная выставка прошла с 19 ноября по 14 декабря 1941 года в Бостоне в Музее изящных искусств. |
The winners of the award are typically announced in late November or early December after the end of the outdoor track and field season. |
Победителей обычно объявляют в конце ноября или в начале декабря, после завершения легкоатлетического сезона. |
Filming in India, mainly in Goa, began on 9 November 2010 and continued until the end of December 2010. |
1 этап съемок начался в Индии 9 ноября 2010 года и продолжался вплоть до конца декабря. |
He then served as president of the Dominican Republic from November 24, 1903 until his resignation on December 29, 1905. |
Занимал пост президента Доминиканской Республики с 24 ноября 1903 по 29 декабря 1905 года. |
It was released on November 17, 2009, and aired on December 16, 2010 on FX as the last episode of season 6. |
В эфир вышел 16 декабря 2010 года на FX как последний эпизод 6 сезона. |
On 6 November 1997, the Party of Regional Revival of Ukraine was registered at the Ukrainian Ministry of Justice. |
30 декабря 1996 года Аграрная партия Украины была зарегистрирована в Министерстве юстиции Украины. |
On November 24, 2008, an exclusive playable demo was released to the Total Gaming Network. |
28 декабря 2006 - эксклюзивно для игрового портала Absolute Games была представлена демо-версия проекта. |
Hosted by the Government of the Republic of Korea, this workshop was held in Seoul from 30 November to 2 December 1994. |
Этот Семинар проводился при содействии правительства Республики Корея в Сеуле с 30 ноября по 2 декабря 1994 года. |
As recommended in its report to the Conference on Disarmament, 26/ the Ad Hoc Committee held an inter-sessional meeting from 28 November to 16 December. |
В соответствии с рекомендацией, содержащейся в его докладе Конференции по разоружению 26/, Специальный комитет провел межсессионное совещание с 28 ноября по 16 декабря. |
Phase three will start on 25 November and will be completed by mid-December, when the 200 monitors at the regional and central headquarters will be withdrawn. |
Третий этап начнется 25 ноября и завершится к середине декабря, когда из региональных и центрального штабов будут выведены 200 наблюдателей. |