On November 20, 2008, it was released on DVD by Sinister Cinema. |
18 декабря 2008 года данный фильм был издан на DVD-диске компанией «Синема Трейд». |
On November 7, 2006, the General Council at the World Trade Organization (WTO) approved Vietnam's accession package. |
16 декабря 2011 г. на Министерской Конференции Всемирной торговой организации пакет документов о вступлении России в ВТО был одобрен. |
"XXL" stayed on Swiss Singles Chart for ten weeks, from 15 October to 17 December 1995, including a peaked at number 11 on 5 November, then dropped. |
«XXL» оставался на швейцарском чарте синглов в течение десяти недель, с 15 октября по 17 декабря 1995 года, включая наивысшую позицию под номером 11 (5 ноября), а затем сдал позиции. |
Pre-sales for Plus were announced November 29, 2011 and the upgrade became available December 8, 2011. |
Предварительные продажи Plus версий были анонсированы 29 ноября 2011 года, а сами обновления стали доступны 8 декабря 2011 года. |
#41 and Amazing Spider-Man #545 resolicited for release on November 28 and December 27, respectively. |
#41 и Amazing Spider-Man #545 вышли 28 ноября и 27 декабря того же года соответственно. |
Doctor Who originally ran for 26 seasons on BBC One, from 23 November 1963 until 6 December 1989. |
Изначально Доктор Кто транслировался в течение 26 сезонов на телеканале BBC One с 23 ноября 1963 года по 6 декабря 1989 года. |
Somewhere around the end of November or early December. |
Где-нибудь в конце ноября или в начале декабря? |
"November 17 - December 23, 1947: Invention of the First Transistor". |
November 17 - 23 декабря 1947 года: изобретение транзистора (неопр.). |
Sir Cassam Ismael Moollan (26 February 1927 - 15 November 2010) was the Acting Governor-General of Mauritius from 15 December 1985 until 17 January 1986. |
Кассам Исмаил Муллан (англ. Cassam Ismael Moollan, 26 февраля 1927, Порт-Луи - 15 ноября 2010) - генерал-губернатор Маврикия с 15 декабря 1985 года по 17 января 1986 года. |
As a result of short-term occupation during the Great Patriotic War (from November 25 to December 11, 1941), the town was severely damaged. |
В результате непродолжительной оккупации в годы Великой Отечественной войны с 26 ноября по 10 декабря 1941 года Истра была сильно разрушена. |
Gennadi Kazansky was born on November 18 (December 1), 1910 in Voronezh. |
Г. С. Казанский родился 18 ноября (1 декабря) 1910 года в Воронеже. |
Arvid Järnefelt (16 November 1861 in Saint Petersburg, Russian Empire - 27 December 1932 in Helsinki, Finland) was a Finnish judge and writer. |
Arvid Järnefelt, 16 ноября 1861, Санкт-Петербург, Российская империя - 27 декабря 1932, Хельсинки, Финляндия) - финский писатель. |
Sir Kenneth William Blackburne GCMG GBE (12 December 1907 - 4 November 1980) was a British colonial official, arguably best known as the first governor-general of Jamaica. |
Сэр Кеннет Уильям Блэкбёрн (англ. Kenneth William Blackburne; GCMG, GBE, 12 декабря 1907 (1907-12-12) - 4 ноября 1980) - британский колониальный чиновник, наиболее известен как первый генерал-губернатор Ямайки. |
He was in residence at the Arizona State University Barrett Honors College from November 27 to December 2, 2006. |
Затем он стал резидентом в университете штата Аризона, а точнее в колледже Барретт, Хонорс с 27 ноября по 2 декабря в 2006 году. |
Johann Gottlob Leidenfrost (27 November 1715 - 2 December 1794) was a German doctor and theologian who first described the scientific phenomenon eponymously named the Leidenfrost effect. |
Иоганн Готлоб Лейденфрост (нем. Johann Gottlob Leidenfrost; 27 ноября 1715 - 2 декабря 1794) - немецкий врач и теолог, впервые описавший научный феномен, названный впоследствии эффектом Лейденфроста. |
No, it's the fourth Sunday before Christmas, and that can be one of a range of days between November 27th and December 3rd. |
Нет, 4-е воскресенье перед Рождеством, и это может быть любой день начиная с 27 ноября и заканчивая 3 декабря. |
the period from 1 December 1992 to 30 November 1993 |
за период с 1 декабря 1992 года по 30 ноября 1993 года |
10 members between 16 November and 7 December 1993; |
10 сотрудников - на период с 16 ноября по 7 декабря 1993 года; |
Action to be taken on the item was further considered at the 39th and 47th meetings, on 23 November and 10 December. |
Затем на 39-м и 47-м заседаниях 23 ноября и 10 декабря были рассмотрены решения, которые необходимо было принять по этому пункту. |
Lawrence Krader (December 9, 1919 in Jamaica, New York - November 15, 1998) was an American socialist anthropologist and ethnologist. |
Лоуренс Крэйдер (англ. Lawrence Krader; 9 декабря 1919, Нью-Йорк - 1998) - известный американский социалистический антрополог и этнограф. |
In fact, I am thinking about the possibility of finishing all the disarmament items on Friday, 17 November. |
По сути дела, я не исключаю возможности завершения рассмотрения всех вопросов, касающихся разоружения, в пятницу 17 декабря. |
New Zealand 25 November 1949 28 December 1978 |
Новая Зеландия 25 ноября 1949 года 28 декабря 1978 года |
Ukraine 16 December 1949 15 November 1954 |
Украина 16 декабря 1949 года 15 ноября 1954 года |
One of the innovative initiatives was the convening of a human rights conference at Phnom Penh between 30 November and 2 December 1992. |
Одной из таких новаторских инициатив был созыв совещания по правам человека, которое проходило в Пномпене с 30 ноября по 2 декабря 1992 года. |
for the period from 1 November 1991 to 31 December 1995 |
за период с 1 ноября 1991 года по 31 декабря 1995 года |