Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "November - Декабря"

Примеры: November - Декабря
Of the appropriation of $200 million gross for the period 1 July to 31 December 2001, total expenditures of $128,569,800 gross have been incurred for the period 1 July to 30 November 2001. Кроме того, предполагается, что в течение декабря 2001 года будет израсходовано 81074300 долл. США брутто, в результате чего общая сметная сумма расходов за период с 1 июля по 31 декабря 2001 года составит 209644100 долл. США брутто.
It was estimated that the total contingent strength of all three operations would be reduced to 34,822 by 31 October 1995, 26,527 by 30 November 1995 and 25,995 by 31 December 1995. Предполагалось, что общая численность войск всех трех операций будет сокращена до 34822 человек к 31 октября 1995 года, 26527 человек к 30 ноября 1995 года и 25995 человек к 31 декабря 1995 года.
Consolidated expenditures since inception on 1 November 1991 to 31 December 1995 as at 28 February 1998 Общий объем ассигнований и расходов с разбивкой по статьям за период с момента учреждения миссии 1 ноября 1991 года по 31 декабря 1995 года по состоянию на 28 февраля 1998 года
Under the first phase, drawdowns against the appropriation of $11.2 million were made to supplement the Court's cash requirements for the period from 1 November to 31 December 2005. На первом этапе поэтапные выплаты в счет ассигнований в размере 11,2 млн. долл. На втором этапе начиная с 1 января 2006 года производятся выплаты в счет оставшейся части ассигнований в целях покрытия непогашенных обязательств за период с 1 июля 2003 года по 31 декабря 2005 года.
As at 31 December 2009, an amount of $13,385,000 was owed for troop costs; payments totalling $178,004,000 had been made up to November 2009. По состоянию на 31 декабря 2009 года задолженность по возмещению расходов на воинские контингенты составляла 13385000 долл. США, а общая сумма платежей за период по ноябрь 2009 года составляла 178004000 долл. США.
2.9 On 14 December 2003, the author applied to the Mirzo-Ulugbek Inter-District Court of Tashkent City (the Inter-District Court), to which he submitted the November 2003 brief. 2.9 14 декабря 2003 года автор подал заявление в Мирзо-Улугбекский межрайонный суд по гражданским делам города Ташкента (межрайонный суд), в который он представил записку по делу от ноября 2003 года.
c/ 1995 average with January-November and November rates used for December. с/ Средние курсы за 1995 год, рассчитанные с использованием курсов за период с января по ноябрь и курсов за ноябрь для декабря.
On 23 November all Arundell's papers were seized and examined by the Lords' committee; on 3 December the five peers were arraigned for high treason; and on 5 December the Commons announced the impeachment of Arundell. 23 ноября все документы Арондейла были изъяты и изучены комитетом Палаты лордов; 3 декабря пять лордов были признаны виновными в государственной измене, а 5 декабря Палата общин объявила процесс против Арондейла.
The first series was packaged into 12 DVDs, released from December 6, 2002 to November 21, 2003, and the second series was released on four DVDs from December 5, 2003 to March 21, 2004. Первый сериал выпускался на DVD-изданиях с 6 декабря 2002 года по 21 ноября 2003 года, второй сериал также выпускался на DVD с 5 декабря 2003 года по 21 марта 2004 года.
The comet was discovered on November 29, 1743, by Jan de Munck at Middelburg, and was independently sighted on December 9, 1743 by Klinkenberg at Haarlem, and by Chéseaux from the observatory at Lausanne on December 13. Была открыта Яном де Мунком 29 ноября 1743 года в Мидделбурге, была замечена независимо 9 декабря Дирком Клинкенбергом в Харлеме и 13 декабря Жаном-Филиппом де Шезо в Лозанне.
Costa Rica has an Arms and Explosives Act of 10 July 1995, which has been amended three times, on 17 December 1999, 1 November 2000 and 18 December 2001, the last-mentioned act being the most relevant to the matter before us. В Коста-Рике действует Закон об оружии и взрывчатых веществах от 10 июля 1995 года, в который трижды вносились поправки - 17 декабря 1999 года, 1 ноября 2000 года и 18 декабря 2001 года.
Prior to finalizing the present report and in order to gain comprehensive insight into the situation covered by his mandate, the Special Rapporteur visited, in Pakistan, Islamabad on 30 November and on 1 and 13 December and Peshawar on 5 and 6 December 1997. В целях завершения работы над настоящим докладом и всестороннего ознакомления с ситуацией с точки зрения своего мандата Специальный докладчик посетил в Пакистане Исламабад 30 ноября и 1 и 13 декабря и Пешавар 5 и 6 декабря 1997 года.
The tour began on November 27 in Germany and continued on to the United States, Hong Kong and Taiwan, and was planned to end with two shows in Japan on the 23 and 24 of December at the Tokyo Dome. Тур начался 27 ноября в Германии и продолжился в США, Гонконге и Тайване, а также в Японии 23 и 24 декабря в Токио Доум.
In 2001, the ITU Council decided to hold the Summit in two phases, the first from 10 to 12 December 2003, in Geneva, and the second from 16 to 18 November 2005 in Tunis. В 2001 саммит было решено провести в 2 этапа: 10-12 декабря 2003 в Женеве и 16-18 ноября 2005 в Тунисе.
On 6 January 1995, the Supreme Court dismissed the appeal, referring to Section 101a of the Judicial Organisation Act. 2.3 In renewed proceedings, the Hague Regional Court rejected the author's claim on 29 November 1995. 4 декабря 1997 года Апелляционный суд Гааги отклонил апелляцию, а 5 ноября 1999 года Верховный суд отклонил последующую апелляцию.
It is also scheduled that the interim constitution would be promulgated and an interim legislature would be in place by 26 November, which would be followed by the formation of an interim cabinet by 1 December 2006. Планируется также к 26 ноября обнародовать временную конституцию и создать временный законодательный орган, после чего к 1 декабря 2006 года сформировать временный кабинет.
[2] Ntaganda's loyal officers include Col. Baudoin Ngaruye, Col. Innocent Zimurinda and Lt Col. Eric Badege, whose names were added to the list of sanctioned individuals on 30 November 2012, 1 December 2010 and 31 December 2012, respectively. [2] К числу преданных Нтаганде офицеров относятся полковник Бодуэн Нгаруйе, полковник Инносан Зимуринда и подполковник Эрик Бадеге; они были добавлены в список лиц, на которых распространяется действие санкций 30 ноября 2012 года, 1 декабря 2010 года и 31 декабря 2012 года, соответственно.
In the following 15 years the author obtained three more passports, issued successively on 8 December 1989, 21 October 1991 and 15 December 1995, and an extension for the 1995 passport, issued on 16 November 2000. В ходе следующих 15 лет автор последовательно получил три паспорта - 8 декабря 1989 года, 21 октября 1991 года и 15 декабря 1995 года, - а также продлял 16 ноября 2000 года свой паспорт, полученный в 1995 году.
There will be meetings of the JUSCANZ Group from 9 to 9.45 a.m., as follows: 11 November 2003, in Conference Room B; and from 17 to 21 November, in Conference Room D. в следующие дни: 11, 18 и 26 ноября 2003 года, - в зале заседаний 9; 2 декабря - в зале заседаний 9; и 9 декабря - в зале заседаний A.
The Korean astronaut project started on 16 November 2005 as the national space development plans and the selection of astronaut candidates began with a 3.5-km running test on 2 September 2006. Отбор кандидатов в астронавты начался 2 сентября 2006 года с 3,5-километрового забега. 25 декабря 2006 года после различных физических, психических и умственных проверок из 36206 кандидатов были отобраны два кандидата в астронавты.
3.5.5 The observations made by the Committee against Torture on 9 November 1999 in connection with communication No. 63/1997 submitted by Josu Arkauz Arana against France should also be borne in mind. В своем решении, опубликованном 1 декабря 1999 года, Комитет, в частности, констатировал, что
As the 11th month of the Chinese calendar must contain the winter solstice, it is not the month from 23 November 1984 to 21 December 1984 as per the Vietnamese calendar, but rather the one from 22 December 1984 to 20 January 1985. Из-за того, что в китайском календаре 11-й месяц должен обязательно включать в себя день зимнего солнцестояния, в 1984 году во Вьетнаме это был месяц с 23 ноября по 21 декабря, а в Китае с 22 декабря 1984 года по 20 января 1985 года.
Similar agreements were concluded with Kenya and Djibouti on 4 December 2008 and 1 December 2008, respectively. On 24 November 2008, Ethiopia also concluded an agreement with the European Union concerning over-flight arrangements for aircraft servicing European Union Operation Atalanta. Аналогичные соглашения были заключены с Кенией и Джибути 4 декабря 2008 года и 1 декабря 2008 года, соответственно. 24 ноября 2008 года Эфиопия также заключила с Европейским союзом соглашение, разрешающее пролет над ее территорией самолетов, обслуживающих операцию ЕС «Аталанта».
During the reporting period, the Chairman of the Committee participated in joint briefings to the Security Council by the Chairmen of the Committees established pursuant to resolutions 1267, 1373 and 1540, held on 14 November 2007 and 6 May 2008. 14 сентября 2007 года Комитет утвердил свою шестую программу работы на период с 1 октября 2007 года по 27 апреля 2008 года. 18 декабря Комитет провел тематические прения по биологическим аспектам осуществления резолюции 1540.
The present report is submitted pursuant to that decision and is based on United Nations activities, namely the Secretary-General's mission of good offices, the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus and the Committee on Missing Persons in Cyprus, from December 1999 to 30 November 2000. Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре и Комитета по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре, в период с декабря 1999 года по 30 ноября 2000 года.