Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "November - Декабря"

Примеры: November - Декабря
The seminar "Indigenous people - the way forward" was held in Kuala Lumpur, from 29 November to 1 December 1993. Семинар "Коренные народы - пути развития" состоялся в Куала-Лумпур 29 ноября - 1 декабря 1993 года.
By Order dated 19 November 2004, the President fixed 1 and 2 December 2004 as the dates for the hearing. Постановлением от 19 ноября 2004 года Председатель назначил слушание на 1-2 декабря 2004 года.
The earliest possible time frame for the elections would then be the end of November or the beginning of December 2004. Самыми ранними сроками для проведения выборов были бы тогда конец ноября или начало декабря 2004 года.
The First Review Conference will be held from 29 November to 3 December next year in Nairobi, to consider future operations under the Convention. Первая Конференция по обзору пройдет с 29 ноября по 3 декабря следующего года в Найроби, чтобы рассмотреть будущие операции в соответствии с Конвенцией.
Following consultations with the opposition groups, the Government proposed, in the presidential decree of 15 November, to hold the dialogue from 5 to 20 December 2008. После консультаций с оппозиционными группами правительство - через указ президента от 15 ноября - предложило провести диалог 5-20 декабря 2008 года.
On 18 December, a PA report showed that 50 settlements had been expanded in the West Bank during the month of November. Согласно сообщению ПО, поступившему 18 декабря, в течение ноября на Западном берегу было расширено 50 поселений.
Only 14 cases occurred during the period between the end of November to the end of December. Лишь 14 случаев произошли в период с конца ноября по конец декабря.
On 19 November, the Council decided that the visit should take place from 13 to 17 December, and a specific mandate was decided upon. 19 ноября Совет решил, что посещение должно состояться 13-17 декабря; тогда же был определен конкретный мандат.
The election on 17 November and the inaugural session of the Assembly on 10 December last year were important milestones in the implementation of resolution 1244. Прошедшие 17 ноября выборы и инаугурационная сессия Скупщины, состоявшаяся 10 декабря прошлого года, стали важными вехами в осуществлении резолюции 1244.
The Advisory Committee further noted the lack of implementation of that recommendation in its meeting number 25, held on 30 November and 1 December 2008. Невыполнение этой рекомендации было повторно отмечено Консультативным комитетом на его заседании номер 25, состоявшемся 30 ноября и 1 декабря 2008 года.
On that basis, the Personal Envoy proposed that a second informal meeting should be held on 21 and 22 November, or on 4 and 5 December 2009. В связи с этим Личный посланник предложил провести вторую неофициальную встречу 21 и 22 ноября или 4 и 5 декабря 2009 года.
The direction of the triennial comprehensive policy review received new impetus following the International Conference on Financing for Development, held in Doha from 29 November to 2 December 2008. После проведения в Дохе с 29 ноября по 2 декабря 2008 года Международной конференции по финансированию развития директива трехгодичного всеобъемлющего обзора политики получила новый импульс.
The Board approved a provisional agenda for the next session of the Board, to be held in Geneva from 28 November to 5 December 2011. Совет утвердил предварительную повестку дня следующей сессии Совета, которая состоится 28 ноября - 5 декабря 2011 года в Женеве.
The Special Rapporteur participated in an international consultation on good practices and strategies to eliminate caste-based discrimination held in Kathmandu from 29 November to 1 December 2011. Специальный докладчик участвовала в международных консультациях по передовой практике и стратегиям ликвидации кастовой дискриминации, прошедших в Катманду 29 ноября - 1 декабря 2011 года.
We note the holding of the twelfth intergovernmental meeting in Montego Bay, Jamaica, from 29 November to 2 December 2006. Мы отмечаем проведение двенадцатого межправительственного совещания, которое проходило в Монтего-Бее с 29 ноября по 2 декабря 2006 года.
It was usually issued at the end of November at the earliest or at the beginning of December. Обычно, он издается самое раннее в конце ноября или в начале декабря.
held at Montreal from 28 November to 6 December 2005 с 28 ноября по 6 декабря 2005 года
Subsequently, restrictions were imposed on the disposal of unexploded ordnance in the area of Assab in Subsector East from 12 November to 31 December. Впоследствии были введены ограничения на удаление неразорвавшихся боеприпасов в районе Ассаба в Восточном секторе с 12 ноября по 31 декабря.
The Government provided him with all necessary assistance and facilitation in connection with his visit during the period 28 November to 6 December 2005. Правительство предоставило ему все необходимое содействие и помощь в связи с его поездкой в период с 28 ноября по 6 декабря 2005 года.
Declaring the Period from November 26 to December 2 as National Music Week for Young Artists Провозглашение периода с 26 ноября по 2 декабря Неделей национальной музыки для молодых артистов
Another hearing was to take place before the Revolutionary Security Court on 20 November 2007, which was postponed to 4 December 2007. Другое разбирательство должно было состояться в суде государственной безопасности 20 ноября 2007 года, но было отложено до 4 декабря 2007 года.
The Forum 2011 concluding debate was complemented by the Civil Society Days held on 29 and 30 November, preceding the government meeting on 1 and 2 December. Работа в рамках заключительных дебатов Форума в 2011 году была дополнена созывом 29 и 30 ноября заседаний в формате «дней гражданского общества», которые были проведены непосредственно перед совещанием представителей правительств, которое состоялось 1 и 2 декабря 2011 года.
From 29 November to 2 December 2011, he attended the Global Forum on Migration and Development Civil Society Days and relevant side events in Geneva. С 29 ноября по 2 декабря 2011 года он принимал участие в «днях гражданского общества», проходивших Женеве в рамках Глобального форума по миграции и развитию, и сопутствующих мероприятиях, приуроченных к этому событию.
He will visit Italy from 1 to 8 October and Greece from 26 November to 3 December 2012. С 1 по 8 октября он будет находиться в Италии, а с 26 ноября по 3 декабря 2012 года - в Греции.
I condemn the firing of rockets on 29 November and 11 December 2011, the first such attacks since October 2009. Я осуждаю запуски ракет 29 ноября и 11 декабря 2011 года, первые такие нападения с октября 2009 года.