Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Учреждений

Примеры в контексте "Network - Учреждений"

Примеры: Network - Учреждений
The initiative involved a network of 17 national institutions under the aegis of the West Africa Rice Development Association. В рамках этой инициативы создана сеть из 17 национальных учреждений под эгидой Западноафриканской ассоциации по выращиванию риса.
A child protection network has also been established by social workers, education professionals and the police. Кроме того, социальные работники, специалисты в сфере образования и полиция создали сеть учреждений по защите детей.
Build up a network among all concerned agencies. Сформировать сеть среди всех соответствующих учреждений.
There is a large network of cultural institutions in Moldova that are not divided along ethnic lines. В Молдове действует широкая сеть культурных учреждений, которая не делится по этническому принципу.
ESCAP serves as the nerve centre for this network of regional and subregional institutions and experts. Своеобразным «нервным центром» указанной сети региональных и субрегиональных учреждений и экспертов является ЭСКАТО.
The World Health Organization uses a network of cooperating institutions in developing countries to collect, analyse and use disease-related information. Всемирная организация здравоохранения использует сеть взаимодействующих между собой учреждений в развивающихся странах в целях сбора, анализа и использования информации о заболеваниях.
The seminar in 1998 had recommended the creation of a network of forestry training institutions. На семинаре, состоявшемся в 1998 году, было рекомендовано создать сеть учреждений, занимающихся вопросами подготовки в лесном хозяйстве.
The Commission is also formulating a project for strengthening the capacity of the regional network of financial institutions. Комиссия занимается также разработкой проекта по укреплению потенциала региональной сети финансовых учреждений.
At present, the RIS network includes 135 institutions. В настоящее время сеть ИИС объединяет 135 учреждений.
The network of trade establishments - 36 shops has extended. Расширилась сеть торговых учреждений - 36 магазинов.
Abu Dhabi's healthcare system consists of an extensive network of hospitals, clinics and medical facilities throughout the emirate. Система здравоохранения в Абу-Даби состоит из экстенсивной сети больниц, клиник и медицинских учреждений по всему эмирату.
The city has an excellently developed network of organizations and institutions supporting the development of businesses. В городе имеется развитая сеть организаций и учреждений, оказывающих поддержку развитию предпринимательства.
ICCROM facilitates a vast network of conservation professionals and institutions through which it organizes and coordinates meetings to devise common approaches and methodologies. ИККРОМ расширяет сеть профессионалов и учреждений в области сохранения культурных ценностей, с помощью которых ИККРОМ организует и координирует встречи для выработки общих подходов и методологий.
The network of the Academy of Sciences of the Soviet Union included 295 scientific institutions. В сети АН СССР насчитывалось 295 научных учреждений.
Yekaterinburg has an extensive network of municipal, regional and federal health facilities. Екатеринбург имеет развитую сеть учреждений здравоохранения муниципальной, областной и федеральной собственности.
The structurally conservative network of intertwined institutions lacks the flexibility and creativity needed to give an innovative answer to globalization. Структурно консервативная сеть взаимосвязанных учреждений не обладает гибкостью и креативностью, которые необходимы для того, чтобы дать новаторский ответ глобализации.
The Spanish also helped Equatorial Guinea achieve one of the continent's highest literacy rates and developed a good network of health care facilities. Испанцы также помогли Экваториальной Гвинее достичь одного из самых высоких на континенте уровня грамотности и разработали развитую сеть медицинских учреждений.
The Government reported that a protection network has also been established. Правительство сообщило, что также была создана сеть учреждений, занимающихся защитой.
The specialized agencies' requirements could, therefore, be met as the network develops. Поэтому потребности специализированных учреждений могли бы удовлетворяться по мере расширения сети.
Small Earth stations would thus be installed on demand by these agencies provided the Earth station meets the global network specifications. При этом небольшие наземные станции устанавливались бы по требованию этих учреждений при условии, что наземная станция удовлетворяет спецификациям глобальной сети.
More than 30 agencies and non-governmental organizations are currently involved in the rehabilitation of the health network countrywide. В настоящее время в деле восстановления сети медико-санитарных учреждений всей страны занято свыше 30 учреждений и неправительственных организаций.
Efforts are geared towards reinforcing the existing health network as well as integrating preventive and curative services of health and nutrition. Усилия направлены на укрепление имеющейся сети медицинских учреждений, а также интеграцию профилактических и терапевтических услуг в области здравоохранения и питания.
FAO assisted SADC to set up and operate a technical cooperation network on plant quarantine. ФАО оказала содействие САДК в создании и обеспечении деятельности сети учреждений по техническому сотрудничеству в области карантина растений.
The representative of Japan said that his country was looking at the possibility of integrating existing institutions into the trade point network. Представитель Японии заявил, что в настоящее время его страна изучает возможность интеграции существующих учреждений в сеть центров по вопросам торговли.
A network of technical cooperation bodies and institutions was supporting rural women and providing financing for small projects. В интересах сельских женщин оказывала поддержку и осуществляла финансирование мелких проектов сеть органов и учреждений по техническому сотрудничеству.