One pumice raft was found in the Indian Ocean, near Calcutta, on 1 and 3 October 1815. |
Один такой плот был обнаружен в Индийском океане недалеко от Калькутты в октябре 1815 года. |
John Riley Tanner was born on a farm near the town of Boonville in Warrick County, Indiana. |
Джон Райли Таннер родился на ферме недалеко от города Бунвилль в округе Уоррик, штат Индиана. |
The rest of the 7th Cavalry Regiment moved to a point near Taegu in division reserve. |
Оставшаяся часть 7-го кавалерийского полка двинулась в пункт недалеко от Тэгу в резерв дивизии. |
The hotel is located on Jánoshegyi út near the bus stop. |
Отель расположен на улице Jánoshegyi недалеко от автобусной остановки. |
Wood has only about the mouth, near the outfall of the Nerskaya. |
Лес имеется только около устья, недалеко от впадения в Нерскую. |
He is living with his wife and his two sons near Hamburg. |
Он живёт с женой и двумя сыновьями недалеко от Гамбурга. |
Lo later lived with the duo Icona Pop, in a suburb near Stockholm. |
Позже Ло жила с Иканой Поп, в пригороде недалеко от Стокгольма. |
A small island lies near the Howden Dam. |
Небольшой остров находится недалеко от плотины Хауден. |
In 1852, he travelled to California and explored the Humboldt Bay area, near present day Eureka, California. |
В 1852 году он отправился в Калифорнию и исследовал район залива Гумбольдт недалеко от современного города Юрика. |
The Astronomical and Geophysical observatory of Comenius University is located near the town of Modra and in the mountain range of Little Carpathians. |
Астрономическая и геофизическая обсерватории университета Коменского расположены недалеко от города Модра на горном хребте Малых Карпат. |
That month, Mars Reconnaissance Orbiter spotted a dust storm and water ice clouds near the rover. |
В том же месяце Mars Reconnaissance Orbiter обнаружил недалеко от ровера пылевую бурю, а в её облаках - признаки присутствия водяного льда. |
He had been forced to retire to his hereditary lands near Brunswick in Saxony. |
Он был вынужден отречься и вернуться на свои наследственные земли недалеко от Брансуика в Саксонии. |
Talbot was born at Malahide Castle near Dublin, Ireland. |
Талбот родился в замке Малахайд недалеко от Дублина, Ирландия. |
Sébire lived in Plombières-lès-Dijon, near Dijon, France, and was the mother of three children. |
Себир жила в коммуне Пломбьер-Ле-Дижон, недалеко от Дижона, Франция, и была матерью троих детей. |
His parents emigrated to America during his early childhood and settled in Erie County, New York, near Buffalo. |
Его родители эмигрировали в Америку еще в раннем детстве и поселились в округе Эри, Нью-Йорк, недалеко от Буффало. |
The play is set in 1950s America, in an Italian-American neighborhood near the Brooklyn Bridge in New York. |
Сюжет пьесы разворачивается в 1950-е годы в Нью-Йорке в итальянском районе недалеко от Бруклинского моста. |
With their permission, she entered the convent of Santa Teresa de Tortosa near Barcelona. |
С их разрешения она ушла в монастырь Санта-Тереза в Тортосе, недалеко от Барселоны. |
On the 3 February, Baker moved his force by ship from Suakin to Trinkitat, on the coast near Tokar. |
З февраля Бейкер перебросил свои силы на корабле из Суакина к Тринкитату, городу на побережье недалеко от Токара. |
The town and airport are located near the northern bank of the Orange River, which is the border between Namibia and South Africa. |
Город и аэропорт расположены недалеко от северного берега реки Оранжевая, которая является границей между Намибией и Южно-Африканской Республикой. |
Their estate lay between Burlington and Mount Holly Township in the New Jersey colony, near the Delaware River. |
Их владение располагалась между городами Берлингтон и Маунт-Холли в колонии Нью-Джерси, недалеко от реки Делавэр. |
Also militants attacked families near the capital, Algiers, killing 13 people. |
Также боевики напали на семью недалеко от столицы, погибли 13 человек. |
At a conference on the coast near Naupactus, Philip met the Aetolian leaders and a peace treaty was concluded. |
На переговорах, прошедших на побережье недалеко от Навпакта, Филипп встретился с лидерами этолийцев, и мирный договор был заключен. |
Located near Nazareth, it falls under the jurisdiction of al-Batuf Regional Council. |
Расположена недалеко от Назарета, подпадает под юрисдикцию регионального совета Аль-Батуф. |
Major smuggling centers include bazaars established at Ma'an in southern Jordan, Sahab near Amman, and in the Jordan River Valley. |
Основные контрабандные центры включают базары, созданные в Маане на юге Иордании, в Сабахе, недалеко от Аммана, и в долине реки Иордан. |
The bodies were thrown out in wastelands near garages or on roads. |
Тела выбрасывал на пустырях возле гаражей или недалеко от дорог. |