Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Недалеко от

Примеры в контексте "Near - Недалеко от"

Примеры: Near - Недалеко от
On 24 September, another bridgehead was created near Dniprodzerzhynsk, another on 25 September near Dnipropetrovsk and yet another on 28 September near Kremenchuk. 24 сентября ещё одна позиция на западном берегу была отвоёвана недалеко от Днепродзержинска, 28 сентября - ещё одна рядом с Кременчугом.
Denise Lynn Oliverson, 25, disappeared near the Utah-Colorado border in Grand Junction on April 6 while riding her bicycle to her parents' house; her bike and sandals were found under a viaduct near a railroad bridge. Денис Оливерсон, 25 лет, пропала 6 апреля недалеко от границы Юта-Колорадо в Гранд-Джанкшен, когда ехала на велосипеде к дому своих родителей.
We are family hotel near of historical centr of Èeský Krumlov, we are situated in silent part of town called Horní Brána near of way no.,in direction Č.Krumlov/ Kaplice. Мы находимся вблизи исторического центра Чешского Крумлова, а то в тихом районе "Горна Брана" недалеко от дороги 157 по направлению Ч. Крумлов-Каплице.
In the early morning of December 28, police informed news sources that she had been walking southbound on Interstate 71 near Union Township when she was struck by a semi-trailer just before 2:30 am near the South Lebanon exit. Ранним утром 28 декабря полиция сообщила новостным каналам, что девушка шла по автостраде в южном направлении и незадолго до 2:30 ночи была сбита грузовой фурой недалеко от Южного Ливана.
This appears to have made Tree all the more determined and thus Wilde wrote the play while staying at a farmhouse near Felbrigg in Norfolk - with Lord Alfred Douglas - while his wife and sons stayed at Babbacombe Cliff near Torquay. Однако Три не поступался, поэтому Уайльд написал пьесу, находясь на ферме недалеко от села Фелбригг, Норфолк, с лордом Альфредом Дугласом, тогда как его жена и сыновья остались в Баббаком-Клифф у Торки.
In Germany, Atsch in Stolberg, near Aachen, as well as the Ichenberg hill near Eschweiler have also been proposed. В Германии также были предложены Ач в Штольберге, недалеко от Аахена, а также холм Иченберг возле железнодорожной станции Эшвайлер.
In mid-February 1656, Swedish army under King Charles X Gustav camped near a village of Golab, located in northern Lesser Poland, near the confluence of the Wieprz and Vistula rivers. В середине февраля 1656 года шведская армия во главе с королём Карлом Х Густавом встала лагерем возле села Голомб, расположенного в северной части Малой Польши, недалеко от слияния рек Вислы и Вепш.
Part of the British Museum of Natural History collection was specimen BMNH 46321, a pair of spike bases found in the Kimmeridge Clay by William Cunnington near the Great Western Railway cutting near Wootton Bassett. Образец BMNH 46321 хранится в коллекции Музея естественной истории в Лондоне и состоит из двух оснований хвостовых шипов, которые были найдены около небольшой речки недалеко от города Ройал Вуттон Бассет Уильямом Кэннингтоном.
Until they found his body shot to death last month in a field near Hegewisch. Пока его не нашли застрелянным в прошлом месяце недалеко от Хеджуиш.
The little candlelightjoint, near where you work. Кафе со свечами недалеко от места, где ты работаешь.
Positioned by the waterfront, near the cabins and apartments. Encircled by an attractive quay. Расположен на морском побережье, недалеко от домиков и апартаментов, у живописного причала.
NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера.
Located near the picturesque shores of Lake Michigan, Andrews University lies in the midst of grape vineyards and apple, peach and cherry orchards. Расположенный недалеко от живописных берегов озера Мичеган, университет Эндрюса лежит посреди виноградников и фруктовых садов.
Also located near the Hotel, is Belém, home to the most significant historical treasures in Lisbon. Также недалеко от отеля находится район Белен, в котором расположены наиболее значимые исторические сокровища Лиссабона.
The Serbian army encountered Ottoman troops near the town of Prilep, in today's Republic of Macedonia. Соединения сербской армии натолкнулись на османские войска недалеко от города Прилеп (ныне находится на территории Республики Македонии).
In 1998, Perekrestok was the first Russian retail chain to open a modern distribution centre in Paveltsevo, near the Sheremetyevo Airport. В 1998 году первой из розничных сетей компания открыла современный распределительный центр в Павельцево, недалеко от аэропорта Шереметьево.
He established a medical practice in the village of Pont-Saint-Vincent, near the town of Nancy. Затем он проходил практику в коммуне Пон-Сен-Венсан, недалеко от города Нанси.
On the 29th, they approached the main Mahdist position, on a hill near El Teb. 29 февраля британцы подошли к основной позиции махдистов на холме недалеко от Эль-Теба.
Palo Verde Valley Transit Agency provides service in Blythe, near the Arizona border. Транзитное агентство долины Пало-Верде обслуживает город Блайт, расположенный недалеко от границы с Аризоной.
Moving Łódź Fabryczna below ground releases land for development near the city centre. Перемещение станции Лодзь-Фабричная под землю позволило освободить территорию под застройку недалеко от центра города.
Corfu is located near the Kefalonia geological fault formation; earthquakes have occurred. Керкира расположена недалеко от геологической формации Кефалинии, в результате чего происходили землетрясения.
The British, at Bletchley Park, near London, England, undertook the production of two complete sets of perforated sheets. Британцы, в Блетчли-парке, недалеко от Лондона, предприняли производство двух полных наборов листов.
Makyol operates quarries near İstanbul whose annual production capacity makes them the biggest in the region. Недалеко от Стамбула Makyol ведет разработку карьеров, которые по своей годовой производительности являются самыми крупными в регионе.
King Leopold had gone to his Headquarters near Briedgen, Antwerp. Король Леопольд уехал в штаб-квартиру недалеко от Антверпена, в Бреендонке.
It is a former parsonage in village called Chleby (near Nymburk). Это бывший дом приходского священника в деревни Хлебы (недалеко от города Нимбурк).