Officers found the pepper spray in a bin near the underground station. |
Полицейские нашли газовый баллончик в урне недалеко от станции метро. |
One stretch of road near the Kenyan border was closed for more than two months because of banditry. |
По причине бандитских нападений один участок дороги недалеко от кенийской границы был закрыт на протяжении более чем двух месяцев. |
I'm on the 60 near L.A. |
Я на трассе 60, недалеко от Лос-Анжелеса. |
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club. |
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба. |
He's with Delamere on the border near Lake Natron. |
Ваш муж с Деламиром недалеко от границы возле озера Натрон. |
Michelle found proof that you refueled your boat near the waters where billy's wife was killed. |
Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли. |
We snagged him and his camera in a hotel near the jump site. |
Мы схватили его с камерой в отеле недалеко от места прыжка. |
And one of them is near a water tower. |
И одна из них недалеко от водонапорной башни. |
It's only near land That sea travel becomes interesting. |
Только недалеко от берега путешествие на корабле становится интересным. |
There was a disaster, 1942, near Vukobejina. |
Произошла катастрофа в 1942 году, недалеко от Вукобеджины. |
The Russians set up some sort of temporary medical lab near that weather station back in forty two. |
Русские организовали что-то вроде временной медицинской лаборатории, недалеко от той метеостанции, в сорок втором. |
I think we're getting near the grand canyon. |
Думаю, мы недалеко от Гранд Каньона. |
West Valley, near the lake. |
Западная Долина, недалеко от озера. |
I bet he's holed up near his home. |
Держу пари, отсиживается где-то недалеко от дома. |
I have an Annette, an otter who lives with a family near Oak River. |
Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер. |
We lived in Rue Diderot, near the post office. |
Мы жили на улице Дидро, недалеко от почты. |
The BND were holding him near Hamburg. |
БНД держала его недалеко от Гамбурга. |
It's imperative you put both of them near windows. |
Очень важно чтобы ты разместила их оба недалеко от окна. |
'We started out near Marble Arch in West London. |
Сначала мы жили недалеко от Мраморной арки в западной части Лондона. |
We're at the subway station near Bergen. |
Мы на станции метро недалеко от Бергена. |
We must be near the monster's den. |
Должно быть, мы уже недалеко от логова чудовища. |
Joined an order of Franciscan monks near Ipswich. |
Вступил в орден Францисканцев, недалеко от Ипсвича. |
I'll want a safe house near London airport too. |
Также мне нужен дом, недалеко от аэропорта. |
I went to the late movie near my apartment. |
Я пошёл на поздний сеанс недалеко от моей квартиры. |
There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. |
Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад. |