Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Недалеко от

Примеры в контексте "Near - Недалеко от"

Примеры: Near - Недалеко от
A girl I know down in new Orleans wants to bring up some creoles, open up a joint near the fifth Avenue hotel. Одна моя знакомая из Нового Орлеана хочет перевезти сюда несколько креолок и открыть заведение недалеко от отеля на Пятой Авеню.
In a forest near Gallimar, we found two bodies hanging from a tree bearing the seal of Aydindril round their necks. В лесу, недалеко от Галлимара, мы обнаружили два тела, повешанных на дереве, и печать Эйдиндрила на шее одного из них.
Nothing from the gas stations in the area, but I found some video cameras near the crime scene - some professor studying animal migration patterns. С заправки в этом районе ничего, но я нашел видеокамеры, недалеко от места преступления, какой-то профессор изучал направления миграции животных.
Hobart's description outside a liquor store near the Beach, but turns out it wasn't him. Хобарт описал приметы винный магазин недалеко от пляжа, но оказалось, что это был не он.
All guests can use the swimming pool at the Valamar Lacroma Resort (a 5-minute walk away) near the Copacabana Beach. Гости могут воспользоваться бассейном курорта Valamar Lacroma (в 5 минутах ходьбы), который расположен недалеко от пляжа Копакабана.
Looking for a new design hotel, centrally located, near the most famous sites in Rome? Желаете остановиться в новом дизайн-отеле в центре города, расположенном недалеко от самых известных римских достопримечательностей?
Mengistu and Germame evaded capture until 24 December 1960 when they were surrounded by the army near Mojo. Менгисту и Гермаме смогли избегать поимки до 24 декабря 1960 года, когда их окружили солдаты недалеко от Моджо.
The main facade is on Calle General Francisco Ramírez numbers 12 and 14, a small street near the historic center of the former town of Tacubaya. Главный фасад приходится на номера 12 и 14 по Calle General Francisco Ramírez, небольшой улице недалеко от исторического центра бывшего города Такубая.
Casa Nicolò Priuli is near the San Zaccaria Station, where you can catch waterbuses or taxis. Отель Casa Nicolò Priuli расположен недалеко от станции Сан-Заккария, где можно сесть на речной трамвайчик или такси.
The company opened a second store in the city on October 20, 2003, near the famous Oscar Freire Street. Второй магазин в том же городе был открыт 20 октября 2003 года недалеко от знаменитой улицы Оскара Фрейре.
He was later employed as a hunter for the U.S. Army garrison at Fort Union, near Williston, North Dakota. Позже он был нанят в качестве охотника гарнизоном армии США в Форт Юнион, недалеко от Берлингтона, штат Северная Дакота.
Something clean and modest and near enough to EURESCO... so you can take a cab when it rains. Что-то чистое и недорогое и недалеко от ЮНЕСКО, чтобы вы могли взять такси, когда идет дождь.
The Onshore Processing Facility (OPF) is located on the northwestern shore of Chayvo Bay, near the Ngayan Cape. Береговой комплекс подготовки продукции (БКП) расположен на северо-западном побережье залива Чайво, недалеко от мыса Нгаян.
Prime Hotels Villa Patrizi is a centrally located 4-star hotel, near Roma Termini railway station. Prime Hotels Villa Patrizi - это расположенный в центе города 4-звёздочный отель, стоящий недалеко от железнодорожного вокзала Термини.
When the stars near the Sun are plotted on an HR diagram, it displays a distribution of stars of various masses, ages, and compositions. Когда звёзды, расположенные недалеко от Солнца, наносятся на диаграмму Г-Р, она показывает распределение звёзд различной массы, возраста и состава.
She was married to the Swedish journalist Sven Öste, and the couple settled on the island of Tjörn, near Gothenburg. Была замужем за шведским журналистом Свеном Ёсте (Sven Öste), супруги поселились на острове Чёрн, недалеко от Гетеборга.
The band went on the 2006 edition of the Warped Tour, which took place in Nashville, near the group's hometown. Рагамогё приняли участие в фестивале Warped Tour 2006 года, проходившим в Нэшвилле, недалеко от родного города участников группы.
Edenopteron keithcrooki is known from remains excavated from the Worange Point Formation, near the town of Eden on the coast of New South Wales in 2008. Edenopteron keithcrooki описан по окаменелости, обнаруженной в формации Worange Point, недалеко от города Эден у побережья Нового Южного Уэльса в 2008 году.
Many of them settled near Lancaster, Pennsylvania, which offered some of the most productive non-irrigated farmland in the world. Многие из них поселились недалеко от города Ланкастер того же штата, где были одна из самых плодородных в мире не орошаемых сельхозугодий.
In July 1491, the royal family was spending the summer in the Santarém District near the banks of the River Tagus. В июле 1491 года королевская семья отправилась на лето в Сантарен, располагавшийся недалеко от берегов реки Тежу.
The Paths then continued past forgotten cities, emerging at the southern end of the White Mountains in Morthond vale, near the Stone of Erech. Затем Тропы проходили мимо забытых городов, выходя с южной стороны Белых гор в долину Мортонд, недалеко от Камня Эреха.
The Bridge of the Americas crosses the Pacific approach to the Panama Canal at Balboa, near Panama City. Мост двух Америк пересекает подступ Тихого океана к Панамскому каналу в Бальбоа, недалеко от города Панама.
In 1937 Rejewski, along with the German section of the Cipher Bureau, transferred to a secret facility near Pyry in the Kabaty Woods south of Warsaw. В 1937 году Реевский вместе с германским отделом Бюро Шифров был переведен на тайные объекты недалеко от Пыры в Кабатском лесу южнее Варшавы.
In the city centre and near the main road to Prague, there are Bobcat factories. В центре города недалеко от главной дороги в Прагу, до сих пор находится завод компании Bobcat.
For the 4th time, this year INSIS Community Forum was held in the Dolce Sitges Hotel, near Barcelona, Spain on 15 and 16 of June 2010. В 4-ый очередной раз, в этом году Форум Сообщества INSIS был проведен в гостинице Dolce Sitges Hotel, недалеко от Барселоны, Испания, 15 и 16 июня 2010 года.