Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Недалеко от

Примеры в контексте "Near - Недалеко от"

Примеры: Near - Недалеко от
As of 2005, he was living in Weston, near Crewe. С 2005 года он живёт в Уэстон-он-Тренте, недалеко от Кру.
They chose to record at Hansa Studios in West Berlin, near the recently opened Berlin Wall. Музыканты приступили к записи на студии Hansa Tonstudio в Западном Берлине, недалеко от знаменитой Берлинской стены.
Petra (Greek: Πέtpa) is a historical village in the Preveza Prefecture in western Greece, near the town of Filippiada. Πέtpa) - это историческая деревня в префектуре Превеза на западе Греции, недалеко от города Филиппиада.
Joković took up water polo aged seven at a local club near Dubrovnik. Занимался водным поло с семи лет в местном клубе недалеко от Дубровника.
The monument is located near the Gulustan village, Julfa region of Nakhchivan. Памятник расположен недалеко от деревни Гюлюстан, района Джульфы Нахчывана.
It is situated near Dam Square in the city's centre. Расположена недалеко от площади Дам в центре города.
The village is located near Cape Atia, thus its name. Деревня расположена недалеко от шихана Тратау, отсюда название.
The mine is near Don Quijote Plaza. Аус находится недалеко от плато Хуиб.
Fruit and grapes are grown in the oasis areas near the city, and there is a considerable production of wine. Фрукты и виноград выращивают на отдельной территории недалеко от города, и здесь имеется незначительное производство вина.
The port is located in the center of Belgrade, near Pančevo Bridge. Порт расположен недалеко от центра города, рядом с Панчевским мостом.
It is near the closed border with Algeria. Город расположен недалеко от государственной границы с Алжиром.
He ran a hotel in Littleborough, near Rochdale, Greater Manchester, England. Он открыл отель в Литтлборо, недалеко от Рочдейла, Большой Манчестер.
Roger was originally priest of a small chapel near Caen in Normandy. В молодости Роджер был священнослужителем в небольшой церкви в Нормандии, недалеко от Кана.
Sullivan's Island is located along the Atlantic Ocean near the center of Charleston County. Остров Салливана расположен на побережье Атлантического океана, недалеко от центра округа Чарльстон.
It is located near to the village of Andau (Burgenland, Austria). Мост находится недалеко от коммуны Андау (Бургенланд, Австрия).
On the hill near Paris was the village of Montmartre. На холмах недалеко от Парижа была деревня Монтмарте...
Geographically, every attack takes place near a body of water - or a water-based name. Все нападения происходили недалеко от воды или места с водой в названии.
I know's near my dad's. Я знаю это место, это недалеко от дома моего отца.
We picked her up in the park near Russell's. Мы подобрали ее в парке недалеко от дома Рассела.
Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas. Терри Джеймс Пуг, что был найден мертвым недалеко от Бен Хура, Техас.
The film's heroes live in a port city on the Kola Peninsula, near the border with Norway. Герои фильма живут в портовом городе на Кольском полуострове, недалеко от границы с Норвегией.
The village of Kurd can be bound to the legendary Kurdish military chief Kurd Pasha, whose grave is located near the city. Название деревни Курд может быть связано с легендарным курдским военачальником Курд-пашой, чья могила находится недалеко от города.
Ekaterina Svanidze, Stalin's wife, was standing on a balcony at their home near the square with her family and young child. Екатерина Сванидзе, жена Сталина, стояла на балконе в своем доме недалеко от площади с семьей и маленьким ребёнком.
In 1746, she was living at the home of her uncle Sir Hugh Paterson at Bannockburn, near Stirling. В 1746 году она жила в доме своего дяди сэра Хью Патерсона в Бэннокберне, недалеко от Стерлинга.
The windmill located near the fort was also restored. Мельница, расположенная недалеко от форта, была также восстановлена.