| The family took up residence in the port city of Acre, near Haifa. | Семья поселилась в портовом городе Акко, недалеко от Хайфы. |
| In New Britain, settlements are found inland, as well, near the obsidian sources. | В Новой Британии, найдены поселения в глубине острова, недалеко от залежей обсидиана. |
| The site of Gondokoro is near to the modern-day city of Juba. | Гондокоро находится недалеко от современного города Джуба. |
| It operates at limited capacity due to its precarious location near the city's center. | В настоящее время он работает на пределе своих возможностей в связи с его расположением недалеко от центра города. |
| Taamrat was born on 1888 in the village of Azazo near the city of Gondar. | Таамрат родился в 1888 году в деревне Азазо недалеко от города Гондэр. |
| The trial was held in a school building overlooking the Ogooue River, near Albert Schweitzer's hospital. | Судебный процесс проходил в здании школы на берегу реки Огове, недалеко от больницы Альберта Швейцера. |
| Corfield attended Downe House School in Cold Ash, a village near Newbury, Berkshire. | Гермиона посещала школу Даун Хаус в Колд Эш, деревне недалеко от Ньюбери, Беркшир. |
| Bob Bob Ricard (or BBR) is a restaurant near Golden Square in London's Soho. | «ВоЬ ВоЬ Ricard» (также BBR) - ресторан, расположенный недалеко от площади Голден-Сквер (англ. Golden Square) в Лондоне, в районе Сохо (англ. Soho). |
| Sean and his sidekick Carl are parachuted near the fort. | Шон и его напарник Карл Брэкстон спускаются на парашюте недалеко от крепости. |
| Fort Reuenthal is a 20th-century Swiss fortification located in the Aargau canton near the Swiss border with Germany. | Форт Ройенталь - швейцарская крепость ХХ века, располагающаяся в кантоне Аргау недалеко от швейцаро-германской границы. |
| Meanwhile, the troops of Urquiza and Eugenio Garzón had surrounded the army of Oribe near Montevideo. | Тем временем войска Уркисы и Гарсона окружили армию Орибе недалеко от Монтевидео. |
| Rodgers, a son of the famous Commodore John Rodgers, was born near Havre de Grace, Maryland. | Роджерс, сын известного коммодора Джона Роджерса, родился недалеко от Хэвр-де-Грейса, штат Мэриленд. |
| Gerald Achee was born in the village of St. James, near Port of Spain, Trinidad and Tobago. | Джеральд Ачи родился в деревне Сэйнт Джеймс, недалеко от города Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго. |
| Netu'a is near the neighboring village of al-Mansura. | Нетуа находится недалеко от соседней деревни Аль-Мансура. |
| His parents, Jozo and Anđa, come from Modran, a village near Derventa. | Его родители Йозо и Андья родом из Модрана - деревни, недалеко от Дервенты. |
| A new town was constructed near the former. | Новый город был построен недалеко от прежнего места. |
| These fossils were discovered in the Langenberg quarry, Oker near Goslar, Germany. | Эти окаменелости были обнаружены в карьере Лангерберг, Окер, недалеко от города Гослар, Германия. |
| Two years later, with the help of the cossack community, the Annunciation Church was constructed near the monastery's hospital. | Двумя годами позднее, с помощью казацкой общины, недалеко от монастырской больницы была построена Благовещенская церковь. |
| The family settled on a farm in Ripley Lake near Cambridge, Wisconsin. | Семья поселилась на ферме возле озера Рипли, недалеко от Кембриджа, штат Висконсин. |
| The Brooke Bond factory is at Trafford Park near Manchester. | Завод Вгоокё Bond находится в Траффорд Парке, недалеко от Манчестера. |
| Johanna Sturm was born at Klingenbach, a small town near Eisenstadt in Burgenland. | Йоханна Штурм родилась в Клингенбахе, небольшом городке недалеко от Айзенштадта в Бургенланде. |
| He lived on a farm near Lisbon where he would spend most of his life. | Са-Карнейру жил в поместье недалеко от Лиссабона, где и провёл большую часть своей жизни. |
| Her last wish was to be buried in the cemetery of a 12th-century church at Boyana, near Sofia. | Её последним желанием было, чтобы её похоронили на кладбище XII века, недалеко от Софии. |
| She was buried with the honors of a queen at the Royal Crypt of the monastery of San Lorenzo de El Escorial, near Madrid. | Она была похоронена с почестями королевы в королевском склепе монастыря Сан-Лоренцо дель Эскориал, недалеко от Мадрида. |
| Lyovkin serves in the ship repair battalion near Murmansk. | Лёвкин служит в судоремонтном батальоне недалеко от Мурманска. |